คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Your dog has told me that
– สุนัขได้บอกฉันว่า
You’re feeling pretty sad
– ฉันรู้สึกดีจัง
I know, I know
– เป็นที่รู้จัก
Something’s got a hold on you now
– มีบางอย่างรอคุณอยู่
I gave your dog a kiss
– ฉันให้สุนัข
Told him to bring it home
– บอกให้เขาเอามันกลับบ้าน
I hope, I hope
– ความหวังความหวัง
He won’t forget it, love
– เขาไม่สามารถลืมมันรัก
Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– ตอนที่คุณทิ้งฉันไว้คนเดียวที่นี่
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– มีโดยมีฉันระเบิดเหมือนทีเอ็นที
Con gli amci, con Dio, con i medici
– กับเอ็มไอกับพระเจ้ากับหมอ
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– และฉันร้องไห้ไทกริสและยูเฟรติส
Poco dopo è arrivata la fase B
– เล็กน้อยต่อมาขั้นตอนข
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– รู้สึกเป็นโมฆะและเติมด้วยยา
Cadere apposta e vederti nei lividi
– ตกอยู่กับวัตถุประสงค์และเห็นคุณในรอยฟกช้ำ
Per tornare a una vita normale
– เพื่อกลับไปใช้ชีวิตปกติ
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– ผมเอาสุนัขของคุณไปผมเรียกมันว่า”ดีโบโบ
Pure se mi morde ancora
– แม้ว่ามันจะยังกัดฉัน
Volevo parlare a qualcuno di noi
– ฉันอยากคุยกับพวกเราบางคน
Ma senza dire una parola
– แต่โดยไม่พูดอะไรสักคำ
Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– มันจะเป็นไปได้ว่าการทำความเข้าใจถูกประเมินค่าสูงเกินไป
Meglio esser compresi a volte
– ดีกว่าที่จะเข้าใจในบางครั้ง
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– สุนัขและฉันของคุณดูเหมือนๆกันเล็กๆน้อยๆ
Manchi a tutti e due la notte
– เราทั้งคู่คิดถึงคุณตอนกลางคืน
Your dog has told me that
– สุนัขได้บอกฉันว่า
You’re feeling pretty sad
– ฉันรู้สึกดีจัง
I know, I know
– เป็นที่รู้จัก
Something’s got a hold on you now
– มีบางอย่างรอคุณอยู่
I gave your dog a kiss
– ฉันให้สุนัข
Told him to bring it home
– บอกให้เขาเอามันกลับบ้าน
I hope, I hope
– ความหวังความหวัง
He won’t forget it, love
– เขาไม่สามารถลืมมันรัก
Ho regalato il mio lutto a psicologi
– ฉันให้ปลิดชีพของฉันกับนักจิตวิทยา
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– หัวทรุดตัวลงและปิดระหว่างข้อศอก
Il tempo passa, vuole dividerci
– เวลาผ่านไปเขาต้องการที่จะแบ่งเรา
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– แต่มีแสงที่ไม่ควรปิด
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– ดูเหมือนว่าสุนัขพูดคุยกับวิญญาณ
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– ผมไม่เชื่อว่ามันเป็นเรื่องไร้สาระที่คุณรู้ว่า
Però tu vibri più forte di un theremin
– แต่คุณสั่นสะเทือนดังกว่าเทเรมิน
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– และมันเกือบจะรู้สึกเหมือนคุณรู้สึกเล็กๆน้อยๆ
Tu digli soltanto che torni presto
– คุณเพียงแค่บอกให้เขากลับมาเร็วๆนี้
Pure se il ricordo sfuma
– แม้ว่าหน่วยความจำจะจางหายไป
Spero risponda come gli ho chiesto
– ฉันหวังว่าเขาจะตอบตามที่ฉันถามเขา
Che rimani la mia luna
– ว่าคุณยังคงดวงจันทร์ของฉัน
Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– การนอนหลับอย่างสงบเป็นค่าที่สูงเกินไป
Meglio stare svegli a volte
– ดีกว่าที่จะตื่นบางครั้ง
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– และถ้าฉันนอนหลับก็เป็นเหตุผลเดียวเท่านั้น
Per incontrare te la notte
– เพื่อพบคุณในเวลากลางคืน
Your dog has told me that
– สุนัขได้บอกฉันว่า
You’re feeling pretty sad
– ฉันรู้สึกดีจัง
I know, I know
– เป็นที่รู้จัก
Something’s got a hold on you now
– มีบางอย่างรอคุณอยู่
I gave your dog a kiss
– ฉันให้สุนัข
Told him to bring it home
– บอกให้เขาเอามันกลับบ้าน
I hope, I hope
– ความหวังความหวัง
He won’t forget it, love
– เขาไม่สามารถลืมมันรัก
Your dog has told me that
– สุนัขได้บอกฉันว่า
You’re feeling pretty sad
– ฉันรู้สึกดีจัง
I know, I know
– เป็นที่รู้จัก
Something’s got a hold on you now
– มีบางอย่างรอคุณอยู่
I gave your dog a kiss
– ฉันให้สุนัข
Told him to bring it home
– บอกให้เขาเอามันกลับบ้าน
I hope, I hope
– ความหวังความหวัง
He won’t forget it, love
– เขาไม่สามารถลืมมันรัก