คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
It was December 24th on Hollis Ave in the dark
– วันที่ 24 ธันวาคมที่ถนนฮอลลิสในความมืด
When I see a man chilling with his dog in the park
– เมื่อฉันเห็นผู้ชายหนาวกับสุนัขของเขาในสวนสาธารณะ
I approached very slowly with my heart full of fear
– ผมเดินเข้ามาช้ามากด้วยหัวใจของฉันเต็มไปด้วยความกลัว
Looked at his dog, oh my God, an ill reindeer
– มองไปที่สุนัขของเขาโอ้พระเจ้าของฉันกวางเรนเดียป่วย
But then I was illin’ because the man had a beard
– แต่แล้วผมก็ป่วย’เพราะชายคนนั้นมีเครา
And a bag full of goodies, 12 o’clock had neared
– และถุงเต็มรูปแบบของสารพัด,12 โมงได้ใกล้
So I turned my head a second and the man had gone
– ดังนั้นผมจึงหันหัวของฉันที่สองและชายคนนั้นได้หายไป
But he left his driver’s wallet smack dead on the lawn
– แต่เขาทิ้งกระเป๋าสตางค์ของคนขับตบตายบนสนามหญ้า
I picket the wallet up, and then I took a pause
– ฉันรั้วกระเป๋าสตางค์ขึ้นและจากนั้นผมเอาหยุดชั่วคราว
Took out the license and it cold said “Santa Claus”
– เอาออกใบอนุญาตและมันเย็นกล่าวว่า”ซานตาคลอส”
A million dollars in it, cold hundreds of G’s
– ล้านดอลลาร์ในนั้นหลายร้อยเย็นของกรัม
Enough to buy a boat and matching car with ease
– พอที่จะซื้อเรือและรถที่ตรงกันได้อย่างง่ายดาย
But I’d never steal from Santa, ’cause that ain’t right
– แต่ฉันไม่เคยขโมยของจากซานต้าเพราะมันไม่ถูกต้อง
So I was going home to mail it back to him that night
– ดังนั้นผมจึงจะกลับบ้านไปส่งมันกลับไปที่เขาในคืนนั้น
But when I got home I bugged, ’cause under the tree
– แต่เมื่อฉันถึงบ้านฉันดักฟังเพราะใต้ต้นไม้
Was a letter from Santa and the dough was for me
– เป็นจดหมายจากซานตาและแป้งเป็นสำหรับฉัน
It’s Christmastime in Hollis Queens
– วันคริสต์มาสที่ฮอลลิสควีนส์
Mom’s cooking chicken and collard greens
– แม่ทำอาหารไก่และปลอกคอสีเขียว
Rice and stuffing, macaroni and cheese
– ข้าวและการบรรจุมักกะโรนีและชีส
And Santa put gifts under Christmas trees
– และซานต้าใส่ของขวัญใต้ต้นคริสต์มาส
Decorate the house with lights at night
– ตกแต่งบ้านที่มีไฟในเวลากลางคืน
Snow’s on the ground, snow-white so bright
– สโนว์อยู่บนพื้นสโนว์ไวท์สว่างจ้า
In the fireplace is the yule log
– ชุดชั้นใน,ถุงน่อง,ถุงน่อง,ไนลอน,
Beneath the mistletoe as we drink egg nog
– Benมิสเซิลโทในขณะที่เราดื่มไข่นอก
The rhymes that you hear are the rhymes of Darryl’s
– เพลงที่คุณได้ยินคือเพลงของดาร์ริล
But each and every year we bust Christmas carols, Christmas carols
– แต่แต่ละปีเราหน้าอกคริสต์มาสคริสต์มาส
Rhymes so loud, I’m proud you hear it
– บ๊องดังมากฉันภูมิใจที่คุณได้ยินมัน
It’s Christmastime and we got the spirit
– มันเป็นเวลาคริสมาสต์และเรามีจิตวิญญาณ
Jack Frost chillin’, the hawk is out
– แจ็คฟรอสต์หนาว’เหยี่ยวจะออก
And that’s what Christmas is all about
– และนั่นคือสิ่งที่คริสมาสต์คือทั้งหมดที่เกี่ยวกับ
The time is now, the place is here
– เวลาอยู่ในขณะนี้สถานที่อยู่ที่นี่
And the whole wide world is filled with cheer
– และโลกกว้างทั้งที่เต็มไปด้วยกำลังใจ
My name’s D.M.C. with the mic in my hand
– ผมชื่อดี.เอ็ม.ซี.มีไมค์อยู่ในมือผม
And I’m chilling and coolin’ just like a snowman
– และฉันกำลังหนาวและเย็น’เช่นเดียวกับมนุษย์หิมะ
So open your eyes, lend us an ear
– ลืมตาหน่อยสิ
We wanna say Merry Christmas and Happy New Year
– เราอยากจะบอกว่าสุขสันต์วันคริสต์มาสและสวัสดีปีใหม่