SEVENTEEN – Super ภาษาเกาหลี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Ooh-ooh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, yeah
– อู๊อู๊อ๊าอ๊าอ๊าอ๊าอ๊าอ๊าอ๊าอ๊า
SEVENTEEN right here
– สิบเจ็ดที่นี่

땅을 보고 계속 올랐지 정상까지
– ผมมองไปที่พื้นดินและเก็บไว้ปีนขึ้นไปด้านบน
많은 시련은 보란 듯이, I always win
– การทดลองหลายอย่างแสดงให้เห็นว่าฉันชนะเสมอ
강한 마음이 중요하지 (중요하지)
– จิตใจที่แข็งแกร่งไม่สำคัญ(ไม่สำคัญ)
미래는 도망가지 않아 내가 놓기 전까지
– อนาคตจะไม่หนีจนกว่าฉันจะปล่อยมันไป

Da-rum-da-rim-da, 구름을 타고 여기저기로 (hey)
– ดารัมดาริมดาขึ้นและลงในเมฆ(เฮ้)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 긍지를 높이러 (hey)
– ดารัมดาริมดาสร้างความภาคภูมิใจของเรา(เฮ้)
Da-rum-da-rim-da, 또 다른 세계 나아가자, go
– ดารัมดาริมดาไปอีกโลกหนึ่งกันเถอะ
이 rhythm에 맞춰
– พอดีกับจังหวะนี้

Say, say, say, say 영웅본색 like this
– พูดพูดพูดพูดสีฮีโร่เช่นนี้
시간과 공간에 구애받지 않는 자세
– เวลาและพื้นที่-ท่าทางไม่เชื่อ
힘을 다하고 쓰러져도
– แม้ว่าคุณจะทำแข็งแรงของคุณและล้มลง
포기를 모르고 날뛰는 중
– พุ่งโดยไม่ให้ขึ้น

마치 된 것 같아 손오공
– มันเหมือนโกคุ

마치 된 것 같아 손오공
– มันเหมือนโกคุ
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– เราไม่ได้พักผ่อนทุกวันทำให้มันทำให้มัน
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– ลองไปที่จุดจบ(มันเหมือนคุ)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– ฉันรักทีมของฉันฉันรักลูกเรือของฉันฉันรักลูกเรือของฉันฉันรักลูกเรือของฉันฉันรักลูกเรือ
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– ฉันรักทีมของฉัน,ฉันรักลูกเรือของฉัน,ฉันยังคงทำงานมากขึ้น
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– ฉันรักทีมของฉัน,ฉันรักลูกเรือของฉัน,ฉันรักลูกเรือของฉัน,ฉันรักลูกเรือของฉัน
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– ฉันรักทีมของฉันขอบคุณเขาเราเหมือนโกคุ

알리지 우리는 등장 중 (중), 여전히 세대를 뒤바꿈 (꿈)
– ไม่ทราบว่าเราจะเกิดขึ้นใหม่(กลาง)ยังคงย้อนกลับรุ่น(ความฝัน)
멈추지 않아 뜀박 중 (중), 발이 꼬여도 뒷박 (brrr) 쿵
– ไม่หยุดไม่หยุดไม่หยุดไม่หยุด
Ooh, ooh, pull up my 근두운
– ดึงกล้ามฉันขึ้นมา
Ooh, ooh, 성실히 수행 중
– อู้ว,อู้ว,การแสดงด้วยความซื่อสัตย์

Da-rum-da-rim-da, 늘어나라 하늘로 여의봉 (hey)
– ดารัมดาริมดายืดไปสวรรค์(เฮ้)
Da-rum-da-rim-da, 우리들의 매일은 come and go (hey)
– ดารัมดาริมดามาแล้วไป(เฮ้)
Da-rum-da-rim-da, 모든 걸 위해 나아가자, go
– ดารัมดาริมดาไปกันเลย
이 노래에 맞춰
– ปรับแต่งเพลงนี้

Say, say, say, say (oh, yeah) 영웅본색 like this
– พูดพูดพูดพูดพูด(โอ้ใช่)สีพระเอกเช่นนี้
시간과 공간에 구애받지 않는 자세, 자세, hey
– เวลาและอวกาศ-ท่าทางไม่เชื่อ,ท่าทาง,เฮ้
힘을 다하고 쓰러져도
– แม้ว่าคุณจะทำแข็งแรงของคุณและล้มลง
포기를 모르고 날뛰는 중
– พุ่งโดยไม่ให้ขึ้น

마치 된 것 같아 손오공
– มันเหมือนโกคุ

마치 된 것 같아 손오공
– มันเหมือนโกคุ
우리는 쉬지 않아 매일, make it, make it
– เราไม่ได้พักผ่อนทุกวันทำให้มันทำให้มัน
끝까지 가보자 (마치 된 것 같아 손오공)
– ลองไปที่จุดจบ(มันเหมือนคุ)

I love my team, I love my crew, 여기까지 달리면서
– ฉันรักทีมของฉันฉันรักลูกเรือของฉันฉันรักลูกเรือของฉันฉันรักลูกเรือของฉันฉันรักลูกเรือ
I love my team, I love my crew, 계속 달릴 수 있어 더
– ฉันรักทีมของฉัน,ฉันรักลูกเรือของฉัน,ฉันยังคงทำงานมากขึ้น
I love my team, I love my crew, 여기까지 오르면서
– ฉันรักทีมของฉัน,ฉันรักลูกเรือของฉัน,ฉันรักลูกเรือของฉัน,ฉันรักลูกเรือของฉัน
I love my team, 그 덕분에 우린 (마치 된 것 같아 손오공)
– ฉันรักทีมของฉันขอบคุณเขาเราเหมือนโกคุ

진실은 때론 잔혹해 (what’s that?)
– ความจริงก็คือบางครั้งโหดร้าย(สิ่งที่?)
거짓은 때론 달콤해 (what’s that?)
– ความเท็จบางครั้งก็หวาน(นั่นคืออะไร?)
다정함은 때론 거짓말로 (what’s that?)
– ความรักเป็นบางครั้งโกหก(นั่นคืออะไร?)
나쁜 것 싹 다 모아둬 (ping, 하고 불 나와)
– เก็บทุกสิ่งที่ไม่ดี(ปิงและออกมาจากกองไฟ)

Ener-energy, 기 모아 아주 다 나와
– พลังงาน-พลังงานเรื่องเป็นอย่างมากออก
Ener-energy, 한방에 아주 발사 파
– พลังงาน-พลังงานมากยิงคลื่นในหนึ่งยิง
지금부터 다 하늘 위로 함성 발사
– จากนี้ไปท้องฟ้าทั้งหมดขึ้นมา
이 노래는 이 만화의 엔딩송이다
– เพลงนี้เป็นเพลงตอนจบของการ์ตูนนี้


SEVENTEEN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: