Taylor Swift – Anti-Hero ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

I have this thing where I get older, but just never wiser
– ฉันมีสิ่งนี้ที่ฉันได้รับเก่าแต่ก็ไม่เคยฉลาด
Midnights become my afternoons
– กลางกลายเป็นช่วงบ่ายของฉัน
When my depression works the graveyard shift
– เมื่อภาวะซึมเศร้าของฉันทำงานกะสุสาน
All of the people I’ve ghosted stand there in the room
– ทุกคนที่ฉันเคยผียืนอยู่ที่นั่นในห้อง

I should not be left to my own devices
– ฉันไม่ควรถูกทิ้งให้อุปกรณ์ของฉันเอง
They come with prices and vices
– พวกเขามาพร้อมกับราคาและความชั่วร้าย
I end up in crises
– ฉันจบลงในวิกฤตการณ์
Tale as old as time
– เรื่องเก่าเป็นเวลา
I wake up screaming from dreaming
– ถึงจุดสุดยอด,กรีดร้อง,
One day I’ll watch as you’re leaving
– สักวันข้าจะเฝ้าดูเจ้าจากไป
‘Cause you got tired of my scheming
– เพราะนายเหนื่อยกับการวางแผนของฉัน
For the last time
– เป็นครั้งสุดท้าย

It’s me
– ฉันเอง
Hi!
– หวัดดี!
I’m the problem, it’s me
– ฉันคือปัญหาฉันเอง
At teatime
– ตอนเที่ยง
Everybody agrees
– ทุกคนเห็นด้วย
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– ฉันจะจ้องมองดวงอาทิตย์โดยตรงแต่ไม่เคยอยู่ในกระจก
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– มันจะต้องเหนื่อยเสมอรากสำหรับต่อต้านฮีโร่

Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
– บางครั้งฉันรู้สึกเหมือนทุกคนเป็นเด็กเซ็กซี่
And I’m a monster on the hill
– และฉันเป็นปีศาจบนเนินเขา
Too big to hang out
– ใหญ่เกินไปที่จะออกไปเที่ยว
Slowly lurching toward your favorite city
– ช้าซุ่มซ่ามไปยังเมืองที่คุณชื่นชอบ
Pierced through the heart but never killed
– เจาะทะลุหัวใจแต่ไม่เคยฆ่า

Did you hear my covert narcissism
– คุณได้ยินเสียงหลงตัวเองแอบแฝงของฉัน
I disguise as altruism?
– ฉันปลอมตัวเป็นเห็นแก่ผู้อื่น?
Like some kind of congressman
– เช่นชนิดของสมาชิกสภาคองเกรสบาง
Tale as old as time
– เรื่องเก่าเป็นเวลา
I wake up screaming from dreaming
– ถึงจุดสุดยอด,กรีดร้อง,
One day, I’ll watch as you’re leaving
– สักวันฉันจะดูตอนเธอจากไป
And life will lose all its meaning
– และชีวิตจะสูญเสียความหมายของมัน
For the last time
– เป็นครั้งสุดท้าย

It’s me
– ฉันเอง
Hi!
– หวัดดี!
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– ฉันปัญหา,ก็ฉัน(ฉันปัญหา,ก็ฉัน)
At teatime
– ตอนเที่ยง
Everybody agrees
– ทุกคนเห็นด้วย
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– ฉันจะจ้องมองดวงอาทิตย์โดยตรงแต่ไม่เคยอยู่ในกระจก
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– มันจะต้องเหนื่อยเสมอรากสำหรับต่อต้านฮีโร่

I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
– ฉันมีความฝันนี้ลูกสาวในกฎหมายของฉันฆ่าฉันสำหรับเงิน
She thinks I left them in the will
– เธอคิดว่าฉันทิ้งไว้ในพินัยกรรม
The family gathers ’round and reads it
– ครอบครัวรวบรวม’รอบและอ่านมัน
And then someone screams out
– แล้วก็มีคนกรีดร้องออกมา
“She’s laughing up at us from hell!”
– “เธอหัวเราะขึ้นที่เราจากนรก!”

It’s me
– ฉันเอง
Hi!
– หวัดดี!
I’m the problem, it’s me
– ฉันคือปัญหาฉันเอง
It’s me
– ฉันเอง
Hi!
– หวัดดี!
I’m the problem, it’s me
– ฉันคือปัญหาฉันเอง

It’s me
– ฉันเอง
Hi!
– หวัดดี!
Everybody agrees
– ทุกคนเห็นด้วย
Everybody agrees
– ทุกคนเห็นด้วย

It’s me
– ฉันเอง
Hi! (Hi!)
– หวัดดี! (สวัสดี!)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
– ฉันปัญหา,ก็ฉัน(ฉันปัญหา,ก็ฉัน)
At teatime
– ตอนเที่ยง
Everybody agrees (everybody agrees)
– ทุกคนเห็นด้วย(ทุกคนเห็นด้วย)
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
– ฉันจะจ้องมองดวงอาทิตย์โดยตรงแต่ไม่เคยอยู่ในกระจก
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
– มันจะต้องเหนื่อยเสมอรากสำหรับต่อต้านฮีโร่


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın