UZI – ŞUT ตุรกี เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Yeniden düştüm, yeniden kalktım
– ฉันล้มลงอีกครั้งฉันลุกขึ้นอีกครั้ง
Kaybedi’ceğim yoktu, hep bu yüzden rahattım
– ฉันไม่จำเป็นต้องแพ้นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันสบายใจเสมอ
Eskidi pantolon, onu çöpe attım
– กางเกงเก่าฉันโยนพวกเขาในถังขยะ
Pantolon bahaneydi (Sigaramı yaktım)
– กางเกงเป็นข้ออ้าง(ฉันจุดบุหรี่ของฉัน)
Yaktım, onu vurucaktım
– ฉันเผามันฉันจะยิงเขา
Bi’ tribün kadar dolu kalabalık aklım
– ใจของฉันเต็มไปด้วยฝูงชนเป็นอัฒภาค
İki seçenek vardı, yalan olacaktım
– มีสองตัวเลือกคือผมจะโกหก
Gece gündüz çalışıp da adam olacaktım
– ฉันจะไปทำงานทั้งวันทั้งคืนและกลายเป็นผู้ชาย
İstediğini verdim sana, kaybol
– ฉันให้สิ่งที่คุณต้องการไปให้พ้น
Para bi’ senarist, bu dünya senaryo
– เงินเป็นบทโลกนี้เป็นสคริปต์
Tutmadı elimden bu kukla düzen, yo
– เขาไม่ได้ถือคำสั่งหุ่นนี้ออกจากมือของฉันไม่มี
Tutmasın zaten, hemen kalk da düzel, yo
– อย่าปล่อยให้มันถืออยู่แล้วได้รับการขึ้นและแก้ไขได้ในขณะนี้ไม่มี
Görmedin bi’ dostunu kanlar içinde
– คุณไม่เห็นเพื่อนคุณเต็มไปด้วยเลือด
Ya da güzel İstanbul’u kahpe biçimde
– หรืออิสตันบูลที่สวยงามในทางร่าน
Sönmedi sobanız, ateş var içimde
– เตาของคุณยังไม่ได้ออกไปมีไฟในตัวฉัน
Üşüyen çocuklar paranın peşinde
– เด็กเย็นหลังจากที่เงิน
Konum sokak, kirli işler basittir
– ทำเลดีเดินทางสะดวก
Sözleşmeni, yolunu al, siktir
– ดำ,ขาวเย็ดดำ,สมัครเล่น,ทีน,วัยรุ่นตัวดำ,
Biz istersek dinlenmez, istersek hit’tir
– เราไม่พักผ่อนถ้าเราต้องการก็ตีถ้าเราต้องการ
GNG, KKM, hep birleşiktir
– จีเอ็นที,เคเคเอ็ม,ยูไนเต็ดเสมอ
Oturduğun kucaklar rahat mı çakal, lan?
– รอบที่นายนั่งสบายรึเปล่าไอ้หมาบ้าเอ๊ย
Rahatsız insansan rahat da batar
– ถ้าคุณเป็นคนที่อึดอัด,มันจมในความสะดวกสบาย
Model mi, rapçi mi? Her çeşit bakkal
– เขาเป็นนางแบบหรือแร็ปเปอร์? ทุกชนิดของร้านขายของชำ
Oturtur kucağına çok atan sakal
– เคราที่พ่นมากบนตักของคุณนั่งอยู่

Şut, şut, şut, şut
– ชน,ชน,ชน,ชน
Şut, şut, şut, gol (Tweet atma, hareket yap)
– ชน,ชน,ชนเป้าหมาย(อย่าทวีตให้ย้าย)
Şut, şut (Şut, şut, şut)
– ชนชน(ชนชนชน)
Şut, şut, şut, gol (Bu GNG Clan hep yükseldi, bra’m)
– ชน,ชน,ชน,เป้าหมาย(ตระกูลจี๊ดนี้ได้เพิ่มขึ้นเสมอ,ชุดชั้นในของฉัน)
(Tweet atma, hareket yap)
– (อย่าทวีตให้ย้าย)


Bitme, bitirilme
– อย่าจบอย่าจบ
Bitiyorum, bitiyo’, biticek
– ฉันจบแล้วมันจบแล้ว
Bitsinler artık, bunlar doğru değil
– ปล่อยให้มันจบลงตอนนี้มันไม่เป็นความจริง
Biz, var etmeyle uğraşmamız lazım (Ya, El Chavo, ey)
– การเขียนข้อความโฆษณา,การเขียนในนามคนอื่น,บทความ,การเขียนบทความใหม่,การเขียน
Pozitif şeylerle
– กับสิ่งที่เป็นบวก

Artık çıktım, mağaram soğuktu
– ฉันออกตอนนี้ถ้ำของฉันคือเย็น
Beslendim, çok kilolar yaptım
– ฉันได้รับอาหาร,ฉันทำมากปอนด์
Sen bittikçe yeni line yaptın (Ha)
– ขณะที่คุณเสร็จสิ้นคุณทำบรรทัดใหม่(ฮา)
Ben vokallerime Melodyne yaptım (He)
– ฉันทำทำนองสำหรับนักร้องของฉัน(เขา)
Hırslandım, sen korkaktın
– ผมทะเยอทะยานคุณเป็นคนขี้ขลาด
Ben caddelerde bana ben kattım
– ผมเข้าร่วมกับผมบนถนนผม
Korkak piçler, yeniden kalktım (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– ไอ้ขี้ขลาดฉันขึ้นมาอีกครั้ง(ใช่ใช่ใช่ใช่)
Sen, sen değilsin, seni ben yaptım
– เธอไม่ใช่เธอฉันสร้างเธอ
(Yuh, Chavo, n’aptın?)
– (ฟี,ชาโว,คุณทำอะไรลงไป?)
Yaptıklarıma yeter mi aklın?
– ใจของคุณพอสำหรับสิ่งที่ฉันได้ทำลงไปหรือยัง?
Açlıktan ağladı mı dostun? (Ya)
– เพื่อนของคุณร้องไห้จากความหิว? (ยา)
Açlıktan kustun mu, n’aptın? (Baow)
– คุณอาเจียนจากความหิวคุณทำอะไรลงไป? (โบว์)
Bugün eski dostlarıma bi’kaç anı bıraktım
– วันนี้ฉันทิ้งความทรงจำไว้ให้เพื่อนเก่า
Kiminle tanındın ve şimdi kimle anılır adın? (Baow, baow, baow)
– คุณรู้จักใครและชื่อของคุณคือใคร? (บาวบาวบาวบาว)
Aslında her şey bu, akşamları her şey flu
– ในความเป็นจริงนี้เป็นทุกอย่างในตอนเย็นทุกอย่างเป็นไข้หวัดใหญ่
Bastım basamaklara, yaştı, herkes der “Kimmiş bu?”
– ผมก้าวขึ้นบันไดเขาแก่แล้วทุกคนจะพูดว่า”นี่ใคร?””
Onlar dedi “Git iş bul”, ben oldum patronu
– พวกเขากล่าวว่า”ไปรับงาน”ผมกลายเป็นเจ้านาย
34, boss life, Chavo, ailem GNG crew
– 34 บอสไลฟ์ชาโวลูกเรือจีเอ็นจีครอบครัว


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: