Yeat – THEY TELL MË ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

(She tells me, “You too much for me”, she tells me)
– (เธอบอกฉัน”คุณมากเกินไปสำหรับฉัน”เธอบอกฉัน)
They tell me you too much for me, they tell me (Shh)
– พวกเขาบอกฉันมากเกินไปสำหรับฉันพวกเขาบอกฉัน(ชู่ว์)
They tell me when you talk ’bout me, they tell me (Ha)
– พวกเขาบอกฉันเมื่อคุณพูดคุย’การแข่งขันฉันพวกเขาบอกฉัน(ฮา)
Shut up, bitch, don’t tell me (Woo)
– หุบปากนังตัวแสบอย่าบอกนะ
Yeah, when we at the club, whole streets outside
– ใช่ตอนเราอยู่ที่คลับทั้งถนนข้างนอก
Yeah, I hit the plug, on the street outside
– ใช่ฉันชนปลั๊กที่ถนนข้างนอก
If I wasn’t rich as fuck, wouldn’t be alive
– ถ้าฉันไม่ได้รวยเป็นร่วมเพศจะไม่มีชีวิตอยู่
I don’t know how I’m alive, I had two loans on it, loans on it
– ผมไม่ทราบว่าฉันมีชีวิตอยู่ฉันมีสองเงินให้กู้ยืมที่มันเงินให้กู้ยืมที่มัน
I pull up in the Maybach, got two tones, got two tones on it
– ฉันดึงขึ้นในมายบาค,มีสองโทน,มีสองโทนบนมัน
Yeah, I put the Bill’s on everything, like I put them ions on it
– ใช่ฉันใส่บิลทุกอย่างเหมือนฉันใส่ไอออนลงไป
Huh, no we don’t fuck with them broke boys, baby, we don’t know them (Huh)
– ไม่มีเราไม่ได้มีเพศสัมพันธ์กับพวกเขายากจนชาย,ที่รัก,เราไม่รู้จักพวกเขา(ฮะ)
Call on me, like the Maybach pull up on me (Ooh)
– โทรหาฉันเหมือนเมย์บาคดึงขึ้นมาที่ฉัน(อู)
Fall on me, got you pushed down in the deep end
– ตกอยู่กับฉันมีคุณผลักดันลงไปในส่วนลึก
Follow me, yeah, if you couldn’t see shit (Yeah)
– ตามฉันมา,ใช่,ถ้าคุณไม่สามารถมองเห็นอึ(ใช่)
Yeah, slide on me and the family members, R.I.P. him (Yeah)
– ใช่เลื่อนฉันและสมาชิกในครอบครัวอาร์.ไอ.พี.เขา(ใช่)
Salad with these diamonds
– กับเพชรเหล่านี้
Yeah, I whipped the Lambo’ truck, all the way out today, now it’s back in my garage
– ใช่ฉันทำรถแลมโบ้ไปหมดแล้ววันนี้ตอนนี้มันกลับมาอยู่ในโรงรถของฉัน
Salads (Salads), I got carrots (Got the carrots)
– สลัด(สลัด)ผมมีแครอท(มีแครอท)
Yeah, we got the motherfuckin’ money, we pull up outside and leave ’em embarrassed (Ooh)
– ใช่เราได้เงินมาแล้วเราดึงออกไปข้างนอกแล้วปล่อยให้พวกเขาอาย(อู้ว)
I was impaired, I like sunglasses, why you starin’?
– ฉันบกพร่องฉันชอบแว่นกันแดดทำไมคุณจ้องมอง?
All yo’ diamonds fake, bitch, they ain’t glarin’ (Ah)
– ไอ้เพชรปลอมๆนังตัวแสบมันไม่ได้จ้า
All yo’ diamonds fake, bitch, all yo’ diamonds (Ah)
– เพชรปลอมนังตัวแสบเพชรทั้งหมด(อา)
All yo’ fuckin streams, ain’t playin, yeah, you fake it
– ทุกลำธารไอ้ไม่ได้เล่นใช่คุณปลอมมัน

(She tells me, “You too much for me”, she tells me)
– (เธอบอกฉัน”คุณมากเกินไปสำหรับฉัน”เธอบอกฉัน)
They tell me you too much for me, they tell me (Shh)
– พวกเขาบอกฉันมากเกินไปสำหรับฉันพวกเขาบอกฉัน(ชู่ว์)
They tell me when you talk ’bout me, they tell me (Ha)
– พวกเขาบอกฉันเมื่อคุณพูดคุย’การแข่งขันฉันพวกเขาบอกฉัน(ฮา)
Shut up, bitch, don’t tell me (Woo)
– หุบปากนังตัวแสบอย่าบอกนะ
Yeah, when we at the club, whole streets outside
– ใช่ตอนเราอยู่ที่คลับทั้งถนนข้างนอก
Yeah, I hit the plug, on the street outside
– ใช่ฉันชนปลั๊กที่ถนนข้างนอก
If I wasn’t rich as fuck, wouldn’t be alive
– ถ้าฉันไม่ได้รวยเป็นร่วมเพศจะไม่มีชีวิตอยู่
I don’t know how I’m alive, I had two loans on it, loans on it
– ผมไม่ทราบว่าฉันมีชีวิตอยู่ฉันมีสองเงินให้กู้ยืมที่มันเงินให้กู้ยืมที่มัน
I pull up in the Maybach, got two tones, got two tones on it
– ฉันดึงขึ้นในมายบาค,มีสองโทน,มีสองโทนบนมัน
Yeah, I put the Bill’s on everything, like I put them ions on it
– ใช่ฉันใส่บิลทุกอย่างเหมือนฉันใส่ไอออนลงไป
Huh, no we don’t fuck with them broke boys, baby, don’t know them (Huh)
– ไม่มีเราไม่ได้มีเพศสัมพันธ์กับพวกเขายากจนชาย,ที่รัก,ไม่ทราบว่าพวกเขา(ฮะ)
Call on me, like the Maybach pull up on me (Ooh)
– โทรหาฉันเหมือนเมย์บาคดึงขึ้นมาที่ฉัน(อู)
Fall on me, got you pushed down in the deep end
– ตกอยู่กับฉันมีคุณผลักดันลงไปในส่วนลึก
Follow me, yeah, if you couldn’t see shit (Yeah)
– ตามฉันมา,ใช่,ถ้าคุณไม่สามารถมองเห็นอึ(ใช่)
Yeah, slide on me and the family members, R.I.P. him (Yeah)
– ใช่เลื่อนฉันและสมาชิกในครอบครัวอาร์.ไอ.พี.เขา(ใช่)
Salad with these diamonds
– กับเพชรเหล่านี้
Yeah, I whipped the Lambo’ truck, all the way out today, now it’s back in my garage
– ใช่ฉันทำรถแลมโบ้ไปหมดแล้ววันนี้ตอนนี้มันกลับมาอยู่ในโรงรถของฉัน
Salads (Salads), I got carrots (Got the carrots)
– สลัด(สลัด)ผมมีแครอท(มีแครอท)
Yeah, we got the motherfuckin’ money, we pull up outside and leave ’em embarrassed (Ooh)
– ใช่เราได้เงินมาแล้วเราดึงออกไปข้างนอกแล้วปล่อยให้พวกเขาอาย(อู้ว)
I was impaired, I like sunglasses, why you starin’?
– ฉันบกพร่องฉันชอบแว่นกันแดดทำไมคุณจ้องมอง?
All yo’ diamonds fake, bitch, they ain’t glarin’ (Ah)
– ไอ้เพชรปลอมๆนังตัวแสบมันไม่ได้จ้า
All yo’ diamonds fake, bitch, all yo’ diamonds (Ah)
– เพชรปลอมนังตัวแสบเพชรทั้งหมด(อา)
All yo’ fuckin streams, ain’t playin, yeah, you fake it
– ทุกลำธารไอ้ไม่ได้เล่นใช่คุณปลอมมัน

(Yeah, you fake it)
– (ใช่คุณปลอมมัน)


Yeat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: