คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
There’s guitars ringin’ now from the top floor of this house
– ตอนนี้มีกีตาร์ดังมาจากชั้นบนสุดของบ้านหลังนี้
That I’ve learned to rest my soul inside
– ที่ฉันได้เรียนรู้ที่จะพักผ่อนจิตวิญญาณของฉันภายใน
Be still, be quiet, this world’s a giant
– อยู่นิ่งๆเงียบๆโลกนี้เป็นยักษ์
That I don’t feel like facing tonight
– ที่ฉันไม่รู้สึกอยากเผชิญหน้ากับคืนนี้
I don’t have the words yet, I’ll smoke a cigarette
– ฉันยังไม่มีคำพูดฉันจะสูบบุหรี่
Even though she’ll smell it on my breath
– แม้ว่าเธอจะได้กลิ่นมันในลมหายใจของฉัน
I say I want kids even though I can’t quit
– ฉันว่าฉันอยากมีลูกแม้ว่าฉันจะเลิกไม่ได้
The things that make me childish
– สิ่งที่ทำให้ฉันเป็นเด็ก
But it ain’t all bad, the windows are cracked
– แต่มันไม่ได้เลวร้ายทั้งหมดหน้าต่างจะแตก
I came down to hear you laughin’ in the kitchen, babe
– ผมลงมาเพื่อฟังคุณหัวเราะในครัว,ที่รัก
Let’s pour some wine, there’s still a little time
– เรารินไวน์กันหน่อยยังมีเวลานิดหน่อย
And maybe a little bit left in me to save
– และบางทีนิดๆหน่อยๆเหลืออยู่ในตัวผมที่จะบันทึก
Be still, be quiet, the world’s a giant
– จะยังคงเป็นที่เงียบสงบโลกยักษ์ใหญ่
I ain’t ever had myself a David’s heart
– ฉันไม่เคยมีหัวใจของเดวิด
I’ll say sorry to God for all the trouble I caused
– ฉันจะขอโทษพระเจ้าสำหรับปัญหาทั้งหมดที่ฉันก่อให้เกิด
Maybe that’s a good place for me to start
– บางทีนั่นอาจจะเป็นสถานที่ที่ดีสำหรับผมที่จะเริ่มต้น
You’ll be holdin’ to no other holdless boy
– คุณจะต้องไม่มีเด็กอื่นๆที่ไม่มีผู้ถือ
I heard breathin’ this world is the thief of joy
– ฉันได้ยินมาว่าการหายใจโลกนี้เป็นขโมยแห่งความสุข
You’re better off fightin’ than you are dead
– นายสู้ดีกว่าตายซะอีก
The time for rest ain’t now ’cause the kids need fed
– เวลาสำหรับการพักผ่อนไม่ได้ตอนนี้’เพราะเด็กต้องการอาหาร
The time for rest ain’t now ’cause the kids need fed
– เวลาสำหรับการพักผ่อนไม่ได้ตอนนี้’เพราะเด็กต้องการอาหาร
Guitars ringin’ now from the top of that house
– กีต้าร์ดังจากด้านบนของบ้านที่
We used to rest our souls inside
– เราเคยพักจิตวิญญาณของเราภายใน
Nothing lasts, memories pass
– ไม่มีสิ่งใดยั่งยืนความทรงจำผ่านไป
Think of home on an August night
– คิดถึงบ้านในคืนเดือนสิงหาคม
There’s reasons to go, reasons to stay
– มีเหตุผลที่จะไปเหตุผลที่จะอยู่
Just know you’ll fear it all anyway
– เพียงแค่รู้ว่าคุณจะกลัวมันทั้งหมดอยู่แล้ว
Be still, be quiet, this world’s a giant
– อยู่นิ่งๆเงียบๆโลกนี้เป็นยักษ์
Maybe there’s a little bit left to save
– บางทีอาจจะมีเหลืออยู่เล็กน้อยที่จะบันทึก
You’ll be holding to no other holdless boy
– นายจะไม่มีหนุ่มคนไหน
I heard breathin’ this world is the thief of joy
– ฉันได้ยินมาว่าการหายใจโลกนี้เป็นขโมยแห่งความสุข
You’re better off fightin’ than you are dead
– นายสู้ดีกว่าตายซะอีก
The time for rest ain’t now ’cause the kids need fed
– เวลาสำหรับการพักผ่อนไม่ได้ตอนนี้’เพราะเด็กต้องการอาหาร
The time for rest ain’t now, the kids need fed
– เวลาสำหรับการพักผ่อนไม่ได้ตอนนี้เด็กต้องการอาหาร