คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Baddie, French Nails, sturdy, London
– สามเส้า,ทวาร,การสอดใส่คู่
Yapper, Yapper, alles Quatscher
– แป๊ปเปอร์,แป๊ปเปอร์,เรื่องไร้สาระทั้งหมด
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– “ยิงเงียบ”? หยุดหมวกฉันกิน
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– “ยิงเงียบ”? หยุดหมวกฉันกิน
Jaja, ist okay, es ballert nur auf lautlos
– ใช่ไม่เป็นไรแค่ยิงเงียบ
Ich mach’ trotzdem sechsstellig, sag mir, wer von euch macht auch so?
– ฉันจะทำให้มันหกหลักอยู่แล้วบอกฉันที่หนึ่งของคุณทำเช่นนั้นมากเกินไป?
Lucio (Weh), Zahide (Weh)
– ลูซิโอ(เจ็บ),ซาฮีด(เจ็บ)
Connect vor GTA VI? (Weh)
– เชื่อมต่อก่อนที่จีทีหก? (เจ็บ)
Lauf’ auf mein’n hellblauen Prada-Cups, ich hab’ mich selbst zum Star gemacht
– วิ่งบนถ้วยปราด้าสีฟ้าอ่อนของฉัน,ฉันได้ทำตัวเองดาว
Erst habt ihr mich gehatet, doch dann habt ihr es mir nachgemacht
– ครั้งแรกที่คุณเกลียดฉันแต่แล้วคุณเลียนแบบฉัน
Baddie, French Nails, sturdy, London
– สามเส้า,ทวาร,การสอดใส่คู่
Yapper, Yapper, alles Quatscher
– แป๊ปเปอร์,แป๊ปเปอร์,เรื่องไร้สาระทั้งหมด
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– “ยิงเงียบ”? หยุดหมวกฉันกิน
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– “ยิงเงียบ”? หยุดหมวกฉันกิน
Ihr habt alle viel geredet und ich hab’ einfach gemacht
– พวกคุณพูดกันบ่อยและฉันก็ทำ
Und ich wollt nur bisschen tanzen und dann wurde ich zum Star
– และผมแค่อยากจะเต้นรำนิดหน่อยแล้วผมก็กลายเป็นดารา
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– “ยิงเงียบ”? หยุดหมวกฉันกิน
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– “ยิงเงียบ”? หยุดหมวกฉันกิน
Z-A-H-I-D-E, ja, ihr kennt mein’n Nam’n
– ซี-เอ-เอช-ไอ-ดี-อีใช่คุณรู้จักชื่อผม
Sogar Lehrer stalken mich auf Instagram
– แม้แต่ครูแอบสะกดรอยตามฉันใน Instagram
Dubai oder London, international
– ดูไบหรือลอนดอน,นานาชาติ
Egal, wo ich bin, bleibe Lunatix loyal
– ไม่ว่าข้าจะอยู่ที่ไหนจงภักดีต่อลูนาติกซ์
„Ballert auf lautlos“?
– “ยิงเงียบ”?
Warum laden sie dann TikToks mit mei’m Sound hoch?
– แล้วทำไมคุณถึงอัพโหลดติ๊กต๊อกกับเมย์ซาวด์?
Ihr seid Yapper, ich mach’ Hits, ohne viel Reden
– พวกนายเป็นพวกแปปเปอร์ฉันกำลังทำเพลงฮิตโดยไม่พูดมากนัก
Ich mach’ zehn Millionen Klicks, ohne viel Reden (Ohne viel Reden)
– ฉันทำให้สิบล้านคลิกโดยไม่ต้องพูดมาก(โดยไม่ต้องพูดมาก)
Baddie, French Nails, sturdy, London
– สามเส้า,ทวาร,การสอดใส่คู่
Yapper, Yapper, alles Quatscher
– แป๊ปเปอร์,แป๊ปเปอร์,เรื่องไร้สาระทั้งหมด
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– “ยิงเงียบ”? หยุดหมวกฉันกิน
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– “ยิงเงียบ”? หยุดหมวกฉันกิน
Ihr habt alle viel geredet und ich hab’ einfach gemacht
– พวกคุณพูดกันบ่อยและฉันก็ทำ
Und ich wollt nur bisschen tanzen und dann wurde ich zum Star
– และผมแค่อยากจะเต้นรำนิดหน่อยแล้วผมก็กลายเป็นดารา
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– “ยิงเงียบ”? หยุดหมวกฉันกิน
„Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate
– “ยิงเงียบ”? หยุดหมวกฉันกิน
Nimmst du schon auf?
– คุณบันทึกหรือยัง?