شيرين – Eh Eh Arabo Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

لما انت قادر ع البعاد
– Bakit mo nagawang lumayo
قربت ليه يا حبيبي
– Lumapit ako sa kanya, baby
من بعد شوقي في قلبي ما زاد
– Matapos tumaas ang aking pananabik sa aking puso
بتسيبني ليه يا حبيبي
– Bigyan mo ako ng pahinga, baby
لما انت قادر ع البعاد
– Bakit mo nagawang lumayo

(لما انت قادر ع البعاد)
– (Bakit mo nagawang ilayo ang iyong sarili)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (Malapit sa kanya, sinta)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (Matapos tumaas ang aking pananabik sa aking puso)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (Bigyan mo ako ng halik, baby)

(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– At ibig kong sabihin, ginahasa kita
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Ano ang ginawa mo sa akin Beck
(ليه، ليه)
– (Leh, Leh)
قلبك مغرور
– Ang iyong puso ay mapagmataas
عايش في الدور
– Mabuhay sa papel
ومالوش ولا غالي
– At malouche at La Galle
(عليه)
– (Sa ito)

ولا عمري جيتلك
– Ni Amri gitlak
انت اللي جيتني
– Ikaw ang may hawak sa akin
انت (انت)
– Ikaw (ikaw)
ناديتني (انت)
– Tinawag mo ako (ikaw)
شدتني ليك
– Lawa Ng Shadtani
وقلت اشتريك
– At sinabi kong bilhin ka
لقيتك (انت)
– Nakilala kita (ikaw)
بايعني (انت)
– Ibenta mo ako (ikaw)
ولا عمري جيتلك
– Ni Amri gitlak
انت اللي جيتني
– Ikaw ang may hawak sa akin
انت
– Ikaw
ناديتني
– Tinawag mo ako
شدتني ليك
– Lawa Ng Shadtani
وقلت اشتريك
– At sinabi kong bilhin ka
لقيتك
– Nakilala kita
بايعني
– Sa pamamagitan ko

ضيعت فوقتك وفوقتي
– Nawala ako sa iyo at sa akin
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– Wahoo Jay, ang aking oras ay ang kaligtasan ng aking oras
بتقولي نسيت
– Sa pagsasabing nakalimutan ko

(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– At ibig kong sabihin, ginahasa kita
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Ano ang ginawa mo sa akin Beck
(ليه، ليه)
– (Leh, Leh)
قلبك مغرور
– Ang iyong puso ay mapagmataas
عايش في الدور
– Mabuhay sa papel
ومالوش ولا غالي
– At malouche at La Galle
(عليه)
– (Sa ito)

وكفاية مرة
– At sapat na oras
قلبك خدعني
– Niloko ako ng puso mo
ارجع (لا لا لا)
– Bumalik ka (NO no no)
ابدا (لا لا لا)
– Hindi kailanman (Hindi Hindi Hindi)
اياك فاكرني
– Huwag mo akong isipin
لو يوم تبيعني
– Kung isang araw ibebenta mo ako
هاندم (لا لا لا)
– Handem (La La La)
اندم (وحدك)
– Ikinalulungkot (nag-iisa)
وكفاية مرة
– At sapat na oras
قلبك خدعني
– Niloko ako ng puso mo
ارجع
– Bumalik
ابدا
– Hindi kailanman
اياك فاكرني
– Huwag mo akong isipin
لو يوم تبيعني
– Kung isang araw ibebenta mo ako
هاندم
– Handem
اندم
– Pagsisisi

ضيعت فوقتك وفوقتي
– Nawala ako sa iyo at sa akin
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– Wahoo Jay, ang aking oras ay ang kaligtasan ng aking oras
بتقولي نسيت
– Sa pagsasabing nakalimutan ko

(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– At ibig kong sabihin, ginahasa kita
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Ano ang ginawa mo sa akin Beck
(ليه، ليه)
– (Leh, Leh)
قلبك مغرور
– Ang iyong puso ay mapagmataas
عايش في الدور
– Mabuhay sa papel
ومالوش ولا غالي
– At malouche at La Galle
(عليه)
– (Sa ito)

لما انت قادر ع البعاد
– Bakit mo nagawang lumayo
قربت ليه يا حبيبي
– Lumapit ako sa kanya, baby
ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد
– Matapos tumaas ang aking pananabik sa aking puso
بتسيبني ليه يا حبيبي
– Bigyan mo ako ng pahinga, baby
لما انت قادر ع البعاد
– Bakit mo nagawang lumayo

(لما انت قادر ع البعاد)
– (Bakit mo nagawang ilayo ang iyong sarili)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (Malapit sa kanya, sinta)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (Matapos tumaas ang aking pananabik sa aking puso)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (Bigyan mo ako ng halik, baby)

(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– At ibig kong sabihin, ginahasa kita
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: