Klip Ng Video
Lyrics
何度でも 何度でも叫ぶ
– paulit-ulit akong sisigaw.
この暗い夜の怪獣になっても
– kahit na ikaw ay maging isang halimaw ng madilim na gabi
ここに残しておきたいんだよ
– gusto kong iwanan ito dito.
この秘密を
– ang lihim na ito.
だんだん食べる
– kumakain ako ng higit pa at higit pa.
赤と青の星々 未来から過去を
– Pula at asul na mga bituin mula sa hinaharap hanggang sa nakaraan
順々に食べる
– Kumain sa pagkakasunud-sunod
何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう
– i-chew ko ito ng dose-dosenang beses, at kung natutunaw ito, iinom ko ito.
丘の上で星を見ると
– kung titingnan mo ang mga bituin sa burol
感じるこの寂しさも
– nararamdaman ko ang kalungkutan na ito
朝焼けで
– sa umaga
手が染まる頃にはもう忘れてるんだ
– sa oras na mabahiran ang aking mga kamay, nakalimutan ko na.
この世界は好都合に未完成
– Ang mundong ito ay maginhawang hindi natapos
だから知りたいんだ
– iyon ang dahilan kung bakit gusto kong malaman.
でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも
– ngunit kahit na sumisigaw ka ng malayo at malayo tulad ng isang halimaw
また消えてしまうんだ
– ito ay mawawala muli.