Klip Ng Video
Lyrics
Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
– Schoolbag sa kamay, umalis siya sa bahay sa maagang umaga
Waving goodbye with an absent-minded smile
– Waving paalam na may isang absent-isip ngiti
I watch her go with a surge of that well-known sadness
– Pinapanood ko siyang sumama sa isang pag-agos ng kilalang kalungkutan na iyon
And I have to sit down for a while
– At kailangan kong umupo ng ilang sandali
The feeling that I’m losing her forever
– Ang pakiramdam na nawawala ako sa kanya magpakailanman
And without really entering her world
– At nang hindi talaga pumapasok sa kanyang mundo
I’m glad whenever I can share her laughter
– Natutuwa ako tuwing maibabahagi ko ang kanyang pagtawa
That funny little girl
– Na nakakatawa maliit na batang babae
Slipping through my fingers all the time
– Pagdulas sa aking mga daliri sa lahat ng oras
I try to capture every minute
– Sinusubukan kong makuha ang bawat minuto
The feeling in it
– Ang pakiramdam sa loob nito
Slipping through my fingers all the time
– Pagdulas sa aking mga daliri sa lahat ng oras
Do I really see what’s in her mind?
– Nakikita ko ba talaga kung ano ang nasa isip niya?
Each time I think I’m close to knowing
– Sa tuwing naiisip ko na malapit na akong malaman
She keeps on growing
– Patuloy siyang lumalaki
Slipping through my fingers all the time
– Pagdulas sa aking mga daliri sa lahat ng oras
Sleep in our eyes, her and me at the breakfast table
– Matulog sa aming mga mata, siya at ako sa mesa ng agahan
Barely awake, I let precious time go by
– Bahagyang gising, hinayaan kong dumaan ang mahalagang oras
Then when she’s gone, there’s that odd melancholy feeling
– Pagkatapos kapag wala na siya, mayroong kakaibang pakiramdam na mapanglaw
And a sense of guilt I can’t deny
– At isang pakiramdam ng pagkakasala na hindi ko maitatanggi
What happened to the wonderful adventures
– Ano ang nangyari sa mga kahanga-hangang pakikipagsapalaran
The places I had planned for us to go?
– Ang mga lugar na pinlano ko para sa amin upang pumunta?
(Slipping through my fingers all the time)
– (Idinirekta mula sa my fingers all the time)
Well, some of that we did, but most we didn’t
– Well, ang ilan sa mga ginawa namin, ngunit karamihan ay hindi namin
And why, I just don’t know
– At bakit, hindi ko lang alam
Slipping through my fingers all the time
– Pagdulas sa aking mga daliri sa lahat ng oras
I try to capture every minute
– Sinusubukan kong makuha ang bawat minuto
The feeling in it
– Ang pakiramdam sa loob nito
Slipping through my fingers all the time
– Pagdulas sa aking mga daliri sa lahat ng oras
Do I really see what’s in her mind?
– Nakikita ko ba talaga kung ano ang nasa isip niya?
Each time I think I’m close to knowing
– Sa tuwing naiisip ko na malapit na akong malaman
She keeps on growing
– Patuloy siyang lumalaki
Slipping through my fingers all the time
– Pagdulas sa aking mga daliri sa lahat ng oras
Sometimes I wish that I could freeze the picture
– Minsan nais kong ma-freeze ko ang larawan
And save it from the funny tricks of time
– At i-save ito mula sa mga nakakatawang trick ng oras
Slipping through my fingers
– Pagdulas sa aking mga daliri
Slipping through my fingers all the time
– Pagdulas sa aking mga daliri sa lahat ng oras
Schoolbag in hand, she leaves home in the early morning
– Schoolbag sa kamay, umalis siya sa bahay sa maagang umaga
Waving goodbye with an absent-minded smile
– Waving paalam na may isang absent-isip ngiti
