Klip Ng Video
Lyrics
Yeah
– Oo
You are my fire
– Ikaw ang aking apoy
The one desire
– Ang isang pagnanasa
Believe when I say
– Maniwala ka kapag sinabi ko
I want it that way
– Gusto ko ito sa ganoong paraan
But we are two worlds apart
– Ngunit tayo ay dalawang mundo na magkahiwalay
Can’t reach to your heart
– Hindi maabot ang iyong puso
When you say
– Kapag sinabi mo
That I want it that way
– Na gusto ko ito sa ganoong paraan
Tell me why
– Sabihin mo sa akin kung bakit
Ain’t nothin’ but a heartache
– Walang iba kundi isang pighati
Tell me why
– Sabihin mo sa akin kung bakit
Ain’t nothing but a mistake
– Walang iba kundi isang pagkakamali
Tell me why
– Sabihin mo sa akin kung bakit
I never wanna hear you say
– Hindi ko nais na marinig mong sabihin
I want it that way
– Gusto ko ito sa ganoong paraan
Am I your fire?
– Ako ba ang iyong apoy?
Your one desire
– Ang iyong isang pagnanasa
Yes, I know it’s too late
– Oo, alam kong huli na ang lahat
But I want it that way
– Ngunit Gusto ko ito sa ganoong paraan
Tell me why
– Sabihin mo sa akin kung bakit
Ain’t nothin’ but a heartache
– Walang iba kundi isang pighati
Tell me why
– Sabihin mo sa akin kung bakit
Ain’t nothin’ but a mistake
– Walang iba kundi isang pagkakamali
Tell me why
– Sabihin mo sa akin kung bakit
I never wanna hear you say
– Hindi ko nais na marinig mong sabihin
I want it that way
– Gusto ko ito sa ganoong paraan
Now I can see that we’ve fallen apart
– Ngayon nakikita ko na tayo ‘ y nagkahiwalay
From the way that it used to be, yeah
– Mula sa paraan na dati, oo
No matter the distance, I want you to know
– Kahit anong layo, Gusto kong malaman mo
That deep down inside of me
– Na malalim sa loob ko
You are my fire
– Ikaw ang aking apoy
The one desire
– Ang isang pagnanasa
You are (You are, you are, you are)
– Ikaw ay (ikaw ay, ikaw ay, ikaw ay)
Don’t wanna hear you say
– Ayaw mong marinig ang sinasabi mo
Ain’t nothin’ but a heartache (Hey, yeah)
– Ay hindi nothin ‘ ngunit isang pighati (Hey, yeah)
Ain’t nothin’ but a mistake (Don’t wanna hear you say)
– Walang iba kundi isang pagkakamali (ayaw marinig ang sinasabi mo)
I never wanna hear you say (Oh, yeah)
– Hindi ko nais na marinig mong sabihin (Oh, yeah)
I want it that way
– Gusto ko ito sa ganoong paraan
Tell me why
– Sabihin mo sa akin kung bakit
Ain’t nothin’ but a heartache
– Walang iba kundi isang pighati
Tell me why
– Sabihin mo sa akin kung bakit
Ain’t nothin’ but a mistake
– Walang iba kundi isang pagkakamali
Tell me why
– Sabihin mo sa akin kung bakit
I never wanna hear you say (Don’t wanna hear you say)
– Hindi ko nais na marinig ang sinasabi mo (Huwag nais na marinig ang sinasabi mo)
I want it that way
– Gusto ko ito sa ganoong paraan
Tell me why
– Sabihin mo sa akin kung bakit
Ain’t nothin’ but a heartache
– Walang iba kundi isang pighati
Ain’t nothin’ but a mistake
– Walang iba kundi isang pagkakamali
Tell me why
– Sabihin mo sa akin kung bakit
I never wanna hear you say (Never wanna hear you say, yeah)
– Hindi ko nais na marinig mong sabihin (hindi mo nais na marinig na sabihin mo, oo)
I want it that way
– Gusto ko ito sa ganoong paraan
‘Cause I want it that way
– Dahil gusto ko ito sa ganoong paraan