Klip Ng Video
Lyrics
Las 6
– Ang 6
6 p. m. frente al río
– 6 p. m. sa harap ng ilog
Viéndono’ los corazone’
– Nakikita sa amin ang ‘mga Puso’
Las hoja’ cayendo, preguntas sin contestacione’
– Ang ‘bumabagsak na dahon, hindi nasagot na mga katanungan’
Mis sentimiento’ cambian como estacione’
– Ang aking damdamin ay ‘nagbabago habang ako ay pumarada’
Y aunque en PR todo el tiempo es verano
– At kahit na sa PR tag-araw sa lahat ng oras
Estoy pasando frío escuchando estas cancione’
– Ako ‘y nagiging malamig sa pakikinig sa mga awit na ito’
Pensando en ti, pero no te emocione’
– Pag-iisip sa iyo, ngunit huwag kang maganyak’
Porque no te vo’a escribir
– Dahil hindi kita susulat
¿Cuál de los dos es quien más va a sufrir?
– Alin sa dalawa ang higit na magdurusa?
No sé, pero ojalá que seas tú, ojalá que seas tú
– Hindi ko alam, ngunit nais kong ikaw ito, nais kong ikaw ito
Pa’ mí que vas a ser tú
– Pa ‘ me na magiging ikaw
Ya ni quiero competir
– Hindi ko na nais na makipagkumpetensya pa
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– Ikaw ay ‘ cute, ngunit gusto mong magsinungaling
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Manatili sa iyong paglalakbay, kapag nakarating ka walang magpapalakpakan, hey
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– Isang araw siya ay gonna ‘makakuha ng lumang, siya ay gonna’ tumingin sa pa ‘ tra ‘at siya ay gonna’ ikinalulungkot
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– Na ang pinaka totoong bagay na mayroon ka sa iyong buhay ay pinakawalan mo
Ey, ey
– Hey, hey
Tú ere’ un boquete en PR, por eso es que te esquivo
– Ikaw ay isang butas sa PR, na ang dahilan kung bakit ako dodging mo
Ya no hay más poema’ pa’ ti, este es el último que escribo
– Wala nang tula’ pa ‘ ti, ito na ang huli kong isusulat
A-A vece’ vienen los flashback, tú y yo chingando agresivo
– A-a minsan ‘ ang mga flashback ay dumating, ikaw at ako fucking agresibo
Te-Te-Te iba a llevar pa’ Maya y no llegaste ni a Arecibo
– Dadalhin kita kay Maya at hindi ka man lang nakarating sa Arecibo
La invitación de la playita se venció
– Ang paanyaya mula sa beach ay nag-expire na
Lo mejor de nosotro’ nadie lo vio
– Ang pinakamahusay sa amin ‘ walang nakakita nito
O quizá fue que la vida nos mintió
– O marahil ito ay ang buhay na nagsinungaling sa amin
Y tocó decir adiós
– At oras na upang magpaalam
Y vivir como vivía ante’ de conocerte
– At upang mabuhay tulad ng nabuhay ko dati ‘ upang makilala ka
Viendo fotito’ tuya’, probando si soy fuerte
– Panonood ng’ iyo ‘ maliit na larawan, pagsubok kung malakas ako
Las ola’ con el viento, los perro’ y la suerte
– Ang mga alon ‘kasama ang hangin, ang mga aso’ at swerte
Tenía miedo ‘e perderte, pero no má’ que a la muerte, y estoy vivo
– Natatakot akong mawala ka, ngunit hindi hihigit sa kamatayan, at buhay ako
Gracia’ a Dio’, estoy vivo, eso es lo que importa
– Grace ‘a Dio’, buhay ako, iyon ang mahalaga
Yo me he enamora’o 515 vece’, y contigo son 516
– Nahulog ako sa pag-ibig ‘o 515 beses’, at sa iyo ito ay 516
So eso no es na’ nuevo
– Kaya ‘t hindi na’ bago
Toca seguir, pichar y olvidar
– Panahon na upang sundin, i-click at kalimutan
Y má’ alante si hay que enamorarno’ de nuevo, nos volvemo’ a enamorar
– At ang mas ‘ alante kung kailangan nating umibig muli, umibig ulit tayo
Tú sabe’ que a mí me gusta estar así, enamora’o
– Alam mo ‘na gusto kong maging ganito, sa pag-ibig’ o
Pero
– Ngunit
Ya ni quiero competir
– Hindi ko na nais na makipagkumpetensya pa
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– Ikaw ay ‘ cute, ngunit gusto mong magsinungaling
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Manatili sa iyong paglalakbay, kapag nakarating ka walang magpapalakpakan, hey
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– Isang araw siya ay gonna ‘makakuha ng lumang, siya ay gonna’ tumingin sa pa ‘ tra ‘at siya ay gonna’ ikinalulungkot
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– Na ang pinaka totoong bagay na mayroon ka sa iyong buhay ay pinakawalan mo