Klip Ng Video
Lyrics
When I am king
– Kapag ako ay hari
No other animal will break my stride, break my stride
– Walang ibang hayop ang makakasira sa aking hakbang, masisira ang aking hakbang
And my brother
– At ang aking kapatid
My brother
– Ang aking kapatid
When I’m king, you’ll always take my side
– Kapag ako ay hari, lagi mong tatabi
Ha! Yeah, right
– Ha!Ang galing mo! Oo, tama
That’s right
– Tama iyon
When I am king
– Kapag ako ay hari
When you are king
– Kapag ikaw ay hari
No other animal will break our pride, break our pride
– Walang ibang hayop ang masisira ang ating pagmamataas, masisira ang ating pagmamataas
And my brother
– At ang aking kapatid
My brother
– Ang aking kapatid
Our prey may run away, but they can’t hide
– Ang aming biktima ay maaaring tumakas, ngunit hindi nila maitago
Watch your hide
– Panoorin ang iyong itago
Let’s go
– Pumunta tayo
Let’s go
– Pumunta tayo
Let’s go!
– Pumunta tayo!
Hey, did your Mama say
– Hoy, sinabi ba ng Mama mo
You could be up this late?
– Maaari kang maging huli na ito?
Okay, she didn’t say
– Okay, hindi niya sinabi
Either way
– Alinmang paraan
Hide away, let’s go
– Itago ang layo, Pumunta tayo
Hey, did your Father say
– Hoy, sinabi ba ng iyong ama
You could be out this far?
– Maaari kang lumabas sa ngayon?
Okay, we’re on our way
– Okay, kami ay nasa aming paraan
On our way
– Sa ating daan
Run away, let’s go
– Tumakas, umalis na tayo
Hey, did your Mama say
– Hoy, sinabi ba ng Mama mo
You could be up this late?
– Maaari kang maging huli na ito?
Ha-ha! You’re very sharp
– Ha-ha! Ikaw ay napaka matalim
Yes, you are (Ooh, ah)
– Oo, ikaw ay (Ooh, ah)
Yes, you are (Eeh, ah), let’s go
– Oo, ikaw ay (Eeh, ah), umalis na tayo
Hey, did your Father say
– Hoy, sinabi ba ng iyong ama
You could be out this far?
– Maaari kang lumabas sa ngayon?
Make a wish on the brightest star, and I say
– Gumawa ng isang hiling sa pinakamaliwanag na bituin, at sinasabi ko
I always wanted a brother
– Gusto ko lagi ng kapatid
I always wanted a brother
– Gusto ko lagi ng kapatid
I always wanted a brother
– Gusto ko lagi ng kapatid
Just like you
– Tulad mo
And I always wanted a brother
– At lagi kong nais ang isang kapatid
I always wanted a brother
– Gusto ko lagi ng kapatid
I always wanted a brother
– Gusto ko lagi ng kapatid
Just like you
– Tulad mo
You see that tree?
– Nakikita mo ba ang punong iyon?
Those birds are watching the world unfold
– Ang mga ibon ay nanonood ng mundo magbuka
The world unfold?
– Ang mundo ay nagbukas?
Oh, brother
– Oh, kapatid
My brother
– Ang aking kapatid
When I’m king, they will do as they’re told
– Kapag ako ay Hari, gagawin nila ang sinabi sa kanila
You may look down on them, but they are free
– Maaari kang tumingin sa kanila, ngunit libre sila
You can’t catch me
– Hindi mo ako mahuli
And where they go cannot be controlled
– At kung saan sila pupunta ay hindi makontrol
No one looks down on me
– Walang tumitingin sa akin
They look down on us, brother
– Tumingin sila sa amin, kapatid
Ha!
– Ha!Ang galing mo!
Some things you chase but you cannot hold
– Ang ilang mga bagay na hinahabol mo ngunit hindi mo mahawakan
Okay, it’s getting old
– Okay, tumatanda na
Let’s go
– Pumunta tayo
Let’s go!
– Pumunta tayo!
Hey, did your Mama say
– Hoy, sinabi ba ng Mama mo
That you could learn this way?
– Na maaari mong malaman sa ganitong paraan?
I’ve got to find a way
– Kailangan kong maghanap ng paraan
Find our prey
– Hanapin ang aming biktima
Fine, I’ll wait
– Mabuti, maghihintay ako
Let’s go!
– Pumunta tayo!
Hey
– Hey
I heard his father say
– Narinig kong sabi ng kanyang ama
He doesn’t want this stray
– Hindi niya gusto ang ligaw na ito
Ooh!
– Ooh!
I dare you to say that again to my face
– Dare ko sa iyo upang sabihin na muli sa aking mukha
What did you say ’bout my brother?
– Ano ang sinabi mo ‘ bout aking kapatid na lalaki?
That’s not a stray, that’s my brother
– Hindi iyon isang ligaw, iyon ang aking kapatid
You stay away from my brother
– Lumayo ka sa aking kapatid
‘Cause I say so
– Dahil sinasabi ko ito
If you put your paws on my brother
– Kung inilagay mo ang iyong mga paa sa aking kapatid
You’ll meet the jaws of his brother
– Makikita mo matugunan ang mga jaws ng kanyang kapatid na lalaki
Those are the laws for my brother
– Iyan ang mga batas para sa aking kapatid
Where’d he go?
– Saan siya pupunta?
I always wanted a brother
– Gusto ko lagi ng kapatid
I still remember my mother
– Naaalala ko pa ang aking ina
One season after another
– Isang panahon pagkatapos ng isa pa
One season after another (Another, another)
– Isang panahon pagkatapos ng isa pa (isa pa, isa pa)
One season after another
– Isang panahon pagkatapos ng isa pa
One season after another
– Isang panahon pagkatapos ng isa pa
Everyone sing for my brother (Hey)
– Lahat ng tao ay umaawit para sa aking kapatid (Hey)
Do anything for my brother (Hey)
– Gumawa ng kahit ano para sa aking kapatid (Hey)
Soon, I’ll be king with my brother (Hey)
– Sa lalong madaling panahon, magiging hari ako kasama ang aking kapatid (Hey)
By my side (Hey)
– Sa aking tabi (Hey)
I always wanted a brother (Hey)
– Gusto ko lagi ng kapatid (Hey)
Now, we rely on each other (Hey)
– Ngayon, umaasa kami sa isa ‘ t isa (Hey)
One season after another (Hey)
– Isang panahon pagkatapos ng isa pa (Hey)
Hey, Mufasa! (Hey)
– Hoy, Mufasa! (Hey)
Yes, Taka?
– Oo, Taka?
I’ll race you to the other side? (Hey)
– I ‘ ll race you to the other side?sa loob ng isang taon na ang nakalipas (Hey)
Race you to the other side (Hey)
– Lahi ka sa kabilang panig (Hey)
Race you to the other side, ha!
– Lahi ka sa kabilang panig, ha!