Klip Ng Video
Lyrics
Quemando esa hierbita mala
– Nasusunog na masamang damo
Con unos tragos de más y estas ganas
– Na may ilang higit pang mga inumin at ang mga pagnanais
Que me traiciona el salir a buscarla o si no llamarla
– Na nagtataksil sa akin na lumabas at hanapin siya o kung hindi man ay tawagan siya
A estas horas no suena tan mal
– Ito ay hindi tunog kaya masama sa oras na ito ng araw
Te robaste mi calma
– Ninakaw mo ang aking kalmado
Mami, te juro que tú eres mi karma
– Mommy, Sumusumpa ako na ikaw ang aking karma
Tú me deshaces cuando quieres mi arma
– Tanggalin mo ako kapag gusto mo ang baril ko
Me das mis alas luego las quitas
– Bigyan mo ako ng aking mga pakpak pagkatapos mong alisin ang mga ito
Me traes de bajón
– Pinababa mo ako
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– At iyon ba ang araw-araw na lumilipas ay nakakakuha ka ng mas mahusay
Me vale verga que tú seas ajena
– I don ‘t give a shit that you’ re a stranger sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Para sa mga problema mas bastard ako
Que el que traes de cabrón
– Kaysa sa dinadala mo bilang isang bastard
No me importa si esta calentura es pasajera
– Wala akong pakialam kung pansamantala ang lagnat na ito
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Kung sa impiyerno ang aking kaluluwa ay sumunog ito ay magiging katumbas ng halaga
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– Mommy, mahalin mo ako
Sí, él te compra esos vestidos
– Oo, binibili ka niya ng mga damit na iyon
Pero ya te desvestí
– Ngunit hinubaran na kita
Hace todo pa’ que te quedes
– Ginagawa ba ang lahat upang manatili ka
Y aún así te hago venir
– At gayon pa man ay pinaparito kita
Ya no digas que lo amas
– Huwag mo nang sabihing mahal mo na siya
No te engañes, si me extrañas
– Huwag kang magpaloko, kung namimiss mo ako
En tu vida no hay pasión
– Walang passion sa buhay mo
Aunque tenga la intención
– Kahit na may balak ako
Sí, él te compra esos vestidos
– Oo, binibili ka niya ng mga damit na iyon
Pero ya te desvestí
– Ngunit hinubaran na kita
Hace todo pa’ que te quedes
– Ginagawa ba ang lahat upang manatili ka
Y aún así te hago venir
– At gayon pa man ay pinaparito kita
Ya no digas que lo amas
– Huwag mo nang sabihing mahal mo na siya
No te engañes, si me extrañas
– Huwag kang magpaloko, kung namimiss mo ako
En tu vida no hay pasión
– Walang passion sa buhay mo
Aunque tenga la intención
– Kahit na may balak ako
Y así suena la doble P
– At ganito ang tunog ng dobleng P
Christian Nodal
– Si Christian Nodal
Cada que te atreves lo hacemos más rico
– Sa tuwing maglakas-loob ka ginagawa namin itong mas mayaman
Eso que me das, mami, me hizo un adicto
– Ang bagay na ibinibigay mo sa akin, Mommy, ay naging adik sa akin
El otro día en el antro te miré bailando
– Noong isang araw sa club napanood kita Sumasayaw
Brillas más que los diamantes que me cargo
– Mas maliwanag ka kaysa sa mga diamante na dala ko
Las otras te miran, les gana la envidia
– Ang iba ay tumingin sa iyo, ang inggit ay nanalo sa kanila
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
– Gusto nilang maging ikaw, hindi nila gusto ang iyong buhay
Por ser como eres más nadie te olvida
– Para sa pagiging daan ikaw ay mas walang nakakalimutan sa iyo
Ese estilo fino y cuerpo que aniquila
– Ang pinong istilo at katawan na sumisira
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– At iyon ba ang araw-araw na lumilipas ay nakakakuha ka ng mas mahusay
Me vale verga que tú seas ajena
– I don ‘t give a shit that you’ re a stranger sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Pa’ los problemas soy más cabrón
– Para sa mga problema mas bastard ako
Que el que traes de cabrón
– Kaysa sa dinadala mo bilang isang bastard
No me importa si esta calentura es pasajera
– Wala akong pakialam kung pansamantala ang lagnat na ito
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Kung sa impiyerno ang aking kaluluwa ay sumunog ito ay magiging katumbas ng halaga
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– Mommy, mahalin mo ako
Sí, él te compra esos vestidos pero ya te desvestí
– Oo, binibili ka niya ng mga damit na iyon ngunit hinubaran na kita
Hace todo pa’ que te quedes
– Ginagawa ba ang lahat upang manatili ka
Y aún así te hago venir
– At gayon pa man ay pinaparito kita
Ya no digas que lo amas
– Huwag mo nang sabihing mahal mo na siya
No te engañes, si me extrañas
– Huwag kang magpaloko, kung namimiss mo ako
En tu vida no hay pasión
– Walang passion sa buhay mo
Aunque tenga la intención
– Kahit na may balak ako
Sí, él te compra esos vestidos
– Oo, binibili ka niya ng mga damit na iyon
Pero ya te desvestí
– Ngunit hinubaran na kita
Hace todo pa’ que te quedes
– Ginagawa ba ang lahat upang manatili ka
Y aún así te hago venir
– At gayon pa man ay pinaparito kita
Ya no digas que lo amas
– Huwag mo nang sabihing mahal mo na siya
No te engañes, si me extrañas
– Huwag kang magpaloko, kung namimiss mo ako
En tu vida no hay pasión
– Walang passion sa buhay mo
Aunque tenga la intención
– Kahit na may balak ako