Klip Ng Video
Lyrics
We three kings of orient are
– Tayong tatlong hari ng Silangan ay
Bearing gifts we traverse afar
– Nagdadala ng mga regalo na tinatahak namin sa malayo
Field and fountain
– Patlang at fountain
Moor and mountain
– Moor at bundok
Following yonder star
– Kasunod ng Yonder star
O star of wonder, star of night
– O bituin ng pagtataka, bituin ng gabi
Star with royal beauty bright
– Bituin na may royal beauty maliwanag
Westward leading, still proceeding
– Patungo sa kanluran, patuloy pa rin
Guide us to thy perfect light
– Gabayan mo kami sa iyong perpektong liwanag
Born a King on Bethlehem’s plain
– Ipinanganak na isang hari sa kapatagan ng Bethlehem
Gold I bring to crown Him again
– Ginto na dinadala ko upang koronahan siyang muli
King for ever, ceasing never
– Hari magpakailan man, hindi tumitigil
Over us all to reign
– Sa ating lahat upang maghari
O star of wonder, star of night
– O bituin ng pagtataka, bituin ng gabi
Star with royal beauty bright
– Bituin na may royal beauty maliwanag
Westward leading, still proceeding
– Patungo sa kanluran, patuloy pa rin
Guide us to thy perfect light
– Gabayan mo kami sa iyong perpektong liwanag
Frankincense to offer have I
– Frankincense na mag-alok ay mayroon ako
Incense owns a Deity nigh
– Ang insenso ay nagmamay-ari ng isang Diyos na malapit
Prayer and praising, all men raising
– Panalangin at pagpupuri, lahat ng tao ay nagtataas
Worship Him, God most high
– Sambahin mo Siya, Diyos na Kataas-taasan
O star of wonder, star of night
– O bituin ng pagtataka, bituin ng gabi
Star with royal beauty bright
– Bituin na may royal beauty maliwanag
Westward leading, still proceeding
– Patungo sa kanluran, patuloy pa rin
Guide us to thy perfect light
– Gabayan mo kami sa iyong perpektong liwanag
Myrrh is mine
– Ang Mira ay akin
Its bitter perfume breathes
– Humihinga ang mapait nitong pabango
A life of gathering gloom
– Isang buhay ng pagtitipon ng kalungkutan
Sorrowing, sighing, bleeding, dying
– Nagdadalamhati, nagbubuntong hininga, dumudugo, namamatay
Sealed in the stone cold tomb
– Tinatakan sa batong malamig na libingan
O star of wonder, star of night
– O bituin ng pagtataka, bituin ng gabi
Star with royal beauty bright
– Bituin na may royal beauty maliwanag
Westward leading, still proceeding
– Patungo sa kanluran, patuloy pa rin
Guide us to thy perfect light
– Gabayan mo kami sa iyong perpektong liwanag
Glorious now behold Him arise
– Maluwalhati ngayon masdan mo siyang bumangon
King and God and Sacrifice!
– Hari at Diyos at sakripisyo!
Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia
– Al-le-lu-ia, al – le-lu-ia
Heaven to earth replies
– Sagot ng langit sa lupa
O star of wonder, star of night
– O bituin ng pagtataka, bituin ng gabi
Star with royal beauty bright
– Bituin na may royal beauty maliwanag
Westward leading, still proceeding
– Patungo sa kanluran, patuloy pa rin
Guide us to thy perfect light
– Gabayan mo kami sa iyong perpektong liwanag