Klip Ng Video
Lyrics
Ayy
– Ayy
(Can I trust you?)
– (Maaari ba akong magtiwala sa iyo?)
We both lie ’cause we’re scared
– Pareho kaming nagsisinungaling ‘ dahil natatakot kami
If I didn’t care, I’d hold back a whole lot more from you
– Kung wala akong pakialam, pipigilan ko ang higit pa sa iyo
But I’m open and that’s real
– Ngunit bukas ako at totoo iyon
It’s not like me
– Hindi tulad ko
When I met you, you was in the club servin’ bottles
– Nang makilala kita, nasa club ka mga bote ng servin’
Workin’ for Mickey
– Nagtatrabaho para kay Mickey
Movin’ too keezy
– Movin ‘ too keezy
Had to tell you to gwan easy
– Kinailangan kong sabihin sa iyo na Gwan madali
I could tell you love your prized possessions, what’s your favorite?
– Masasabi kong mahal mo ang iyong mga prized na pag-aari, ano ang paborito mo?
Bustdown watches, Cuban links
– Mga relo ng Bustdown, mga link sa Cuba
Van Cleef necklace, Carti’ bracelets
– Van Cleef kuwintas, Carti ‘ bracelets
After all of those stressed-out nights, public fights
– Matapos ang lahat ng mga stressed-out gabi, pampublikong fights
All you got to show for that is sentimental gifts that you just can’t part ways with
– Ang kailangan mo lang ipakita para doon ay mga sentimental na regalo na hindi mo lamang mahahati ang mga paraan
Even if I replace it
– Kahit Palitan ko ito
You just can’t part ways with it
– Hindi ka lamang maaaring maghiwalay ng mga paraan dito
Say you went through too much for it
– Sabihin mong dumaan ka ng sobra para dito
You had to fake fall in love for it
– Kailangan mong pekeng mahulog sa pag-ibig para dito
And it’s drivin’ me crazy
– At ito ay drivin ‘ Me crazy
Sentimental gifts that you just can’t part ways with
– Mga Sentimental na regalo na hindi mo lang mahahati ang mga paraan
Yeah
– Oo
I’ll buy somethin’ better for you, fuck it
– I ‘ll buy somethin’ better for you, fuck it sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Point somethin’ out, I’ll get it for you, fuck it
– I ‘ ll get it for you, fuck it sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Whoever set the stone, baby, that ain’t gon’ cut it
– Kung sino man ang naglagay ng bato, baby, hindi iyon gon ‘ cut it
Scammers and them drug dealers flex on a budget
– Scammers at ang mga ito drug dealers ibaluktot sa isang badyet
I’ll trick-trick on you like I’m Detroit thuggin’
– I ‘ll trick-trick on you like I’m Detroit thuggin’ sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Put you on a jet ’cause I miss you and I love you
– I Miss You sa pamamagitan ng A jet ’cause I miss you And I Pag-ibig you sa loob ng isang taon na ang nakalipas
And I wanna see my baby
– At gusto kong makita ang aking sanggol
Ayy, ayy
– Ayy, ayy
Put that price on your love
– Ilagay ang presyo na iyon sa iyong pag-ibig
Ten bands, you’re mine
– Sampung banda, ikaw ay akin
Twenty bands, you’re mine
– Dalawampung banda, ikaw ay akin
We could have a real good time
– Maaari kaming magkaroon ng isang tunay na magandang oras
Hundred bands, you’re mine
– Daang banda, ikaw ay akin
Five hundred bands, you better be mine
– Limang daang banda, mas mabuti kang maging akin
‘Cause that price on your love
– ‘Dahil ang presyo sa iyong pag-ibig
Showtime
– Showtime
You know I love you, girl, but it’s goin’ one way
– Alam mong Mahal kita, babae, ngunit ito ay goin ‘ isang paraan
It’s goin’ in one ear and out the other way
– Ito ay goin ‘ sa isang tainga at sa iba pang paraan
I need a drink ’cause it’s been a long day
– Kailangan ko ng isang inumin dahil ito ay isang mahabang araw
Make it somethin’ strong so I can float on this wave
– Gawin itong somethin ‘ malakas upang maaari kong lumutang sa alon na ito
I just wanna go out
– Gusto ko lang lumabas
I just wanna ball out
– Gusto ko lang mag-ball out
Shawty right here cryin’ in the middle of Chanel
– Shawty dito mismo cryin ‘ sa gitna ng Chanel
Are those tears of joy from your eyes? I can’t tell
– Ang mga luha ba ng kagalakan mula sa iyong mga mata? Hindi ko masabi
She say things I do for her, I did for someone else
– Sinasabi niya ang mga bagay na ginagawa ko para sa kanya, ginawa ko para sa ibang tao
I’m just tryna help, make me feel bad about myself
– Tryna lang ako tulungan, iparamdam sa akin ang aking sarili
Like my love language ain’t felt, damn
– Tulad ng aking pag-ibig wika ay hindi nadama, sumpain
(I just wanna ride with you), I just wanna ride
– (Gusto ko lang sumakay sa iyo), Gusto ko lang sumakay
(I just wanna go out), I just wanna catch my vibe
– (Gusto ko lang lumabas), gusto ko lang mahuli ang aking vibe
I just wanna ride with you
– Gusto ko lang sumakay sa iyo
I just wanna ball out
– Gusto ko lang mag-ball out
I just wanna ride with you
– Gusto ko lang sumakay sa iyo
I just wanna ball out
– Gusto ko lang mag-ball out
I just wanna ride with you
– Gusto ko lang sumakay sa iyo
I just wanna ball out
– Gusto ko lang mag-ball out
