Emilia – blackout 🧊 Espanyol Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
– I saw you shy (Shy), tell me what ‘ s your name sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
– Wala pang nagsabi sa iyo na ikaw ay mainit (mainit)
Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One)
– Ang shirt na iyon ay masikip, aalisin ko ito (ito ang malaki)

Quiero mojarme
– Gusto kong basa
Con tus labio’ sabor a caramelo
– Sa lasa ng karamelo ng iyong mga labi
Despreocupate
– Huwag mag-alala
Con este culo to’ se prende fuego
– Sa asno na ito upang ‘ mahuli sa apoy

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– At sinaktan ko siya, at sinaktan niya ako, woh-woh(Woh-woh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Mainit at natunaw lang ang hottie na iyon
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Inalis ko siya sa sayaw at hindi siya tumanggi, woh-woh(Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Sa isang gabi ay hindi ito nakarating sa amin

Tengo una gata, la llevo al telo
– May pusa ako, dinadala ko siya sa telo
Se le quita lo santa cuando la agarro del pelo
– Inalis niya ang Banal na bagay kapag hinawakan ko siya sa buhok
Y si yo pudiera, le hago gemelo’
– At kung kaya ko, gagawin ko siyang kambal’
Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
– Sa halik ‘bibig sa bibig ipinapasa namin’ ang kendi, mmm
Ella es mi dieta y yo me la como completa
– Siya ang aking diyeta at kinakain ko ito ng kumpleto
Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
– Gusto kong mapasigaw siya, mula A hanggang Z, uff
Qué linda le queda mojada la camiseta
– Kung gaano kaganda ang T-shirt na mukhang basa sa kanya
Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
– Siya ay dumating upang sumayaw sa akin, walang sinuman ang gulo sa kanya

Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– At ako ay natigil sa kanya, at siya ay natigil sa akin, woh-woh(Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Mainit at natunaw ang hottie na iyon
Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Para sa sayaw kinuha ko siya at hindi siya tumanggi, woh-woh(Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Sa isang gabi ay hindi ito nakarating sa amin

Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
– Kung-kung-kung hindi ako ‘kaya nahihiya (gusto ko—), magiging ‘higit pa sa isang gawin’ (Ey)
En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
– Sa dingding kung tayo ‘y mananatili, tayo’ y ‘ isang klasiko
To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
– Sa ‘ na dalhin ito (oo), alam ko kung paano hawakan ito (oo)
Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
– Kung gusto mo, sa aking katawan maaari kang mawala
Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
– At ginagawa namin ito muli makita’, yeah-yeah-yeah-yeah
En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
– Sa silid ng hotel na iyon, oo-oo-oo-oo
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
– Ikaw at ako ay may balat at hindi mo ito maitatanggi
Cuando quieras llama, 0-800-NN
– Kahit kailan mo gusto tumawag, 0-800-NN

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– At sinaktan ko siya, at sinaktan niya ako, woh-woh(Woh-woh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Mainit at natunaw lang ang hottie na iyon
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Inalis ko siya sa sayaw at hindi siya tumanggi, woh-woh(Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Sa isang gabi ay hindi ito nakarating sa amin

‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
– ‘Ta -‘ Ta-‘Ta -‘ Tas pasa ‘o, vicia’ o, nakuha ko na iyong cornered ‘ o
Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
– Sa ilalim ng blackout, sanggol, walang duda, ang katawan na iyon ay nag-crash
Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
– Sinabi ko, ” Fuck me, gusto mo akong makilala, makatas ito, parang honey.”
Baby, so hot, so horny, la puse en four y
– Baby, sobrang init, sobrang libog, inilagay ko siya sa apat at

Quiere mojarse
– Gusto niyang basa
Con mis labios sabor a caramelo
– Sa aking mga labi isang lasa ng karamelo
Despreocupate
– Huwag mag-alala
Con este culo to’ se prende fuego
– Sa asno na ito upang ‘ mahuli sa apoy

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– At sinaktan ko siya, at sinaktan niya ako, woh-woh(Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Mainit at natunaw ang hottie na iyon
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Inalis ko siya sa sayaw at hindi siya tumanggi, woh-woh(Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Sa isang gabi ay hindi ito nakarating sa amin
Y yo me le pe—
– At ako pe…—


Emilia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: