Klip Ng Video
Lyrics
Пусть бегут неуклюже
– Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам
– Пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой (equal)
– At ang tubig sa aspalto ay isang ilog (pantay)
Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche
– Nagkaroon ng isang ulam para sa lahat ng pitong araw sa isang linggo
Trotzdem haben wir uns siebenmal gefreut (siebenmal)
– Gayunpaman, masaya kami ng pitong beses (pitong beses)
Dann vergingen ein paar Jahre und vom Tisch, den ich bezahle
– Pagkatapos ng ilang taon na lumipas at mula sa talahanayan ay nagbabayad ako
Glaub mir, Bruder, haben wir damals noch geträumt (davon haben wir damals geträumt)
– Maniwala ka sa akin, Kapatid, nangangarap pa rin kami noon (iyon ang pinapangarap namin noon)
Aus dem Zimmer wurd der Hinterhof, aus Bonbons Zigaretten
– Ang silid ay naging likod-bahay, ang kendi ay naging sigarilyo
Aus Controller von Nintendo wurden Joints (ganz schön viele)
– Ang mga controller ng Nintendo ay naging mga kasukasuan (medyo marami)
Russian Guy, für die Deutschen war ich fremd in diesem Land
– Russian Guy, para sa mga Germans ako ay isang estranghero sa bansang ito
Und währenddessen für die Russen viel zu deutsch (да нахуй)
– At samantala para sa mga Russians magkano masyadong Aleman (oo fuck)
Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– Ako ay isa sa tatlong bata na walang pag-init sa silid
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– Hindi kasing sama ng tunog, maliit pa rin ako
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, itim at puti ang mga flicker ng TV
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– At nagpapaalala sa akin ng isang oras na mananatili sa akin magpakailanman
Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой? (2003, ah)
– Почему я весёлый такой? (2003, ah)
Im Schaufenster sah er Spielsachen, die er nie hatte (nie hatte)
– Sa window ng shop nakita niya ang mga laruan na hindi niya kailanman (hindi kailanman nagkaroon)
Opa holt sein’n letzten Zehner aus der Brieftasche (aha)
– Kinuha ni Lolo ang kanyang huling sampu sa kanyang pitaka (aha)
Ich sah Sonnenblum’nkerne und paar leere Bierflaschen
– Nakita ko ang mga binhi ng mirasol at ilang walang laman na bote ng beer
Kein Champagner, нахуй, weil wir nie so viel hatten (да ну нахуй)
– Walang champagne, fuck it, dahil hindi pa kami nagkaroon ng labis (fuck it)
Du hast keine Ahnung, wie schwer diese Sprache mal war (aha)
– Wala kang ideya kung gaano kahirap ang wikang ito dati (aha)
War der Junge, der kaum was auf der Klassenfahrt sagt (gar nichts)
– Ay ang batang lalaki na halos walang sinabi sa paglalakbay sa klase (wala man lang)
Jetzt steh ich unter diesem Kamerakran
– Ngayon nakatayo ako sa ilalim ng camera crane na ito
Dieses Leben eine Achterbahnfahrt
– Ang buhay na ito ay isang pagsakay sa roller coaster
Ich war eins von drei Kindern ohne Heizung im Zimmer
– Ako ay isa sa tatlong bata na walang pag-init sa silid
Nicht so schlimm, wie es klingt, ich war noch klein
– Hindi kasing sama ng tunog, maliit pa rin ako
2003, Fernseher flimmert schwarz und weiß
– 2003, itim at puti ang mga flicker ng TV
Und erinnert an ‘ne Zeit, die für immer in mir bleibt
– At nagpapaalala sa akin ng isang oras na mananatili sa akin magpakailanman
Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
– Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам
А вода по асфальту рекой
– А вода по асфальту рекой
И неясно прохожим в этот день непогожий
– И неясно прохожим в этот день непогожий
Почему я весёлый такой?
– Почему я весёлый такой?
Na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na-na
– Na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
– Na-na-na, na-na-na, na-na-na