Ghali – Niente Panico Italyano Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Se non lascio futuro, sono passato per niente
– Kung hindi ako umalis sa hinaharap, lumipas ako para sa wala
In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente
– Sa kapitbahayan ako ay wala, ngunit ang aking kaluluwa ay naroroon
Serve una magia, così la polizia non sente
– Kailangan ng isang magic, kaya ang pulis ay hindi marinig
C’è sempre una zia che se non chiamo “zia” si offende
– Palaging may isang tiyahin na kung hindi ako tumawag sa”tiyahin” ay nasaktan
Non avevamo nulla, ma nulla è meglio di niente
– Wala kaming anuman, ngunit walang mas mahusay kaysa sa wala
Se piove sulla quercia, non è un salice piangente
– Kung umuulan sa oak, hindi ito isang umiiyak na wilow
Avevo tutte le ragioni per finire delinquente
– Mayroon akong bawat dahilan upang tapusin ang delinquent
Quando non fai certe storie, finisce che te le inventi
– Kapag hindi ka gumawa ng ilang mga kwento, tinatapos mo ang paggawa ng mga ito
Sempre con la TV più grande della libreria
– Laging may pinakamalaking TV sa library
A casa mia un viavai, nessuno ha detto: “Vai via”
– Sa aking bahay ng isang comings at goings, walang sinabi: ” umalis”
Siamo cresciuti senza padre, ma cosa vuoi che sia?
– Lumaki kaming walang ama, ngunit ano ang gusto mo?
La differenza tra me e te è che tu pensi che ci sia
– Ang pagkakaiba sa pagitan mo at sa akin ay sa palagay mo ay may
Non sei lontana se sei fuori strada
– Hindi ka malayo kung ikaw ay nasa kalsada
O se ricordi ancora quella di casa
– O kung naaalala mo pa ang bahay
Se vai dritto in Occidente, prima o poi arrivi in Oriente
– Kung dumiretso ka sa Kanluran, maaga o huli dumating ka sa silangan
Se mi guardi negli occhi, mi vedrai quello di sempre
– Kung titingnan mo ako sa mata, makikita mo ako tulad ng dati

Panico
– Takot
Non farti prendere dal panico
– Huwag mag-panic
Pure quando tutto cade giù
– Kahit na bumagsak ang lahat
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Ipikit mo ang iyong mga mata at hawakan ang aking kamay
Sorridi e respira piano
– Ngumiti at huminga ng dahan-dahan
Panico
– Takot
Non farti prendere dal panico
– Huwag mag-panic
E mi raccomando da quest’anno niente panico
– At inirerekumenda ko mula sa taong ito huwag panic
Niente panico
– Huwag mag-panic
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Ipikit mo ang iyong mga mata at hawakan ang aking kamay
Sorridi e respira piano
– Ngumiti at huminga ng dahan-dahan

Miracoli
– Mga himala
Come Dio che risponde al coraggio rimuovendo gli ostacoli
– Bilang Diyos na tumutugon sa katapangan sa pamamagitan ng pag-alis ng mga hadlang
È la legge dell’amore ed è l’amore che fa muovere gli atomi
– Ito ang batas ng pag-ibig at ito ang pag-ibig na nagpapagalaw sa mga atomo
È che la vita ti riserva dei regali che tu neanche ti immagini
– Ito ay ang buhay ay nagbibigay sa iyo ng mga regalo na hindi mo naisip
Neanche ti immagini
– Hindi mo man isipin
In fondo mi bastano solo i polmoni
– Ang kailangan ko lang ay baga
Un passo alla volta, non faccio confusione
– Isang hakbang sa isang pagkakataon, hindi ako gulo
Rovino il finale, salto alle conclusioni
– Sinisira ko ang pagtatapos, tumalon sa mga konklusyon
Ape, pungimi, poi muori
– Bee, sumakit sa akin, pagkatapos ay mamatay
Prego Dio che ti perdoni
– Dalangin ko na patawarin ka ng Diyos
Non sarà la fine del mondo
– Hindi ito ang katapusan ng mundo
C’è pace solo quando tutti hanno le armi contro
– May kapayapaan lamang kapag ang lahat ay may sandata laban
Tutti hanno le armi contro
– Lahat ay may armas laban

Panico
– Takot
Non farti prendere dal panico
– Huwag mag-panic
Pure quando tutto cade giù
– Kahit na bumagsak ang lahat
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Ipikit mo ang iyong mga mata at hawakan ang aking kamay
Sorridi e respira piano
– Ngumiti at huminga ng dahan-dahan
Un attimo
– Sandali
Tutto può cambiare in un attimo
– Ang lahat ay maaaring magbago sa isang sandali
Dove si spegne una stella è li che nasci tu
– Kung saan lumabas ang isang bituin na kung saan ka ipinanganak
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Ipikit mo ang iyong mga mata at hawakan ang aking kamay
Sorridi e respira piano
– Ngumiti at huminga ng dahan-dahan


Ghali

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: