JAY-Z – Empire State of Mind Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Yeah
– Oo

Yeah, I’m out that Brooklyn, now I’m down in Tribeca
– Oo, nasa labas ako na Brooklyn, ngayon ay nasa Tribeca ako
Right next to De Niro, but I’ll be hood forever
– Sa tabi mismo ni De Niro, ngunit magiging hood ako magpakailanman
I’m the new Sinatra, and since I made it here
– Ako ang bagong Sinatra, at dahil ginawa ko ito dito
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere
– Maaari ko itong gawin kahit saan, oo, mahal nila ako kahit saan
I used to cop in Harlem, hola, my Dominicanos (Dímelo)
– Dati akong pulis sa Harlem, hola, Ang aking Dominicanos (Dímelo)
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald’s
– Doon mismo sa Broadway, dinala ako pabalik sa McDonald ‘ s na iyon
Took it to my stash spot, 560 State Street
– Kinuha ito sa aking stash spot, 560 State Street
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin’ pastry
– Makibalita sa akin sa kusina, tulad ng isang Simmons whippin ‘ pastry
Cruisin’ down 8th Street, off-white Lexus
– Cruisin ‘ down 8th Street, off-white Lexus
Drivin’ so slow, but BK is from Texas
– Ang napili ng mga taga-hanga: BK is from Texas
Me? I’m out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie
– Ako? Nasa labas ako ng Kama na iyon-Stuy, tahanan ng batang iyon Biggie
Now I live on Billboard and I brought my boys with me
– Ngayon nakatira ako sa Billboard at dinala ko ang aking mga anak na lalaki
Say “What up?” to Ty Ty, still sippin’ Mai Tais
– Sabihin ” Ano ang up? “sa Ty Ty, pa rin sippin’ Mai Tais
Sittin’ courtside, Knicks and Nets give me high fives
– Ang Sittin ‘ courtside, Knicks at Nets ay nagbibigay sa akin ng mataas na fives
Nigga, I be spiked out (Come on), I could trip a referee (Come on)
– Nigga, ako ay spiked out (dumating sa), maaari kong trip isang tagahatol (dumating sa)
Tell by my attitude (Come on) that I’m most definitely from
– Sabihin sa pamamagitan ng aking saloobin (Halika) na ako ay tiyak na mula sa

In New York (Ayy, uh, yeah; aha)
– Sa New York (ayy, uh, oo; aha)
Concrete jungle (Yeah) where dreams are made of
– Concrete jungle (Yeah) kung saan ang mga pangarap ay ginawa ng
There’s nothin’ you can’t do (Yeah, okay)
– Wala kang magagawa (Yeah, okay)
Now you’re in New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
– Ngayon ikaw ay nasa New York (Aha, aha, aha; uh, yeah)
These streets will make you feel brand-new (New)
– Ang mga kalye na ito ay magpaparamdam sa iyo ng bago (bago)
Big lights will inspire you (Come on, okay)
– Ang mga malalaking ilaw ay magbibigay inspirasyon sa iyo (Halika, okay)
Let’s hear it for New York (You welcome, OG; uh)
– Pakinggan natin ito para sa New York (maligayang pagdating, OG; uh)
New York (Yeah), New York (Uh, I made you hot, nigga)
– New York (Yeah), New York (Uh, ginawa kitang mainit, nigga)

Catch me at the X with OG at a Yankee game
– Makibalita sa akin sa X sa OG sa isang Yankee game
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can
– Shit, ginawa ko ang Yankee hat na mas sikat kaysa sa isang Yankee can
You should know I bleed blue, but I ain’t a Crip though
– Dapat mong malaman na nagdugo ako ng asul, ngunit hindi ako isang Crip bagaman
But I got a gang of niggas walkin’ with my clique though
– Ngunit nakuha ko ang isang gang ng niggas walkin ‘ sa aking clique bagaman
Welcome to the meltin’ pot, corners where we sellin’ rock
– Maligayang pagdating sa meltin ‘ pot, mga sulok kung saan tayo nagbebenta ng bato
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop
– Afrika Bambaataa shit, tahanan ng hip-hop
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back
– Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, Holla back
For foreigners, it ain’t fair, they act like they forgot how to add
– Para sa mga dayuhan, hindi makatarungan, kumikilos sila tulad ng nakalimutan nila kung paano magdagdag
Eight million stories out there in the naked
– Walong milyong kwento doon sa hubad
City, it’s a pity half of y’all won’t make it
– Lungsod, ito ay isang awa kalahati ng y ‘ all ay hindi gawin ito
Me? I gotta plug Special Ed, “I Got It Made”
– Ako? Ako gotta plug espesyal Ed, ” nakuha ko ito ginawa”
If Jeezy’s payin’ LeBron, I’m payin’ Dwyane Wade
– Kung ang payin’ LeBron ni Jeezy, ako si payin ‘ Dwyane Wade
Three dice, Cee-lo, Three Card Monte
– Tatlong dice, Cee-lo, Tatlong Card Monte
Labor Day Parade, rest in peace, Bob Marley
– Labor Day Parade, pahinga sa kapayapaan, Bob Marley
Statue of Liberty, long live the World Trade (Come on, come on)
– Statue Of Liberty, mabuhay ang World Trade (Halika, Halika)
Long live the king, yo (Come on), I’m from the Empire State, that’s
– Mabuhay ang hari, yo (Halika), ako ay mula sa Empire State, iyon

In New York (Ayy; uh, yeah)
– Sa New York (ayy; uh, oo)
Concrete jungle where dreams are made of
– Kongkretong gubat kung saan ang mga pangarap ay gawa sa
There’s nothin’ you can’t do (That boy good, okay)
– Wala kang magagawa (that boy good, okay)
Now you’re in New York (Uh, yeah, welcome to the bright lights, baby)
– Ngayon ikaw ay nasa New York (Uh, oo, maligayang pagdating sa maliwanag na ilaw, sanggol)
These streets will make you feel brand-new
– Ang mga kalye na ito ay magpaparamdam sa iyo ng bago
Big lights will inspire you (Okay)
– Ang mga malalaking ilaw ay magbibigay inspirasyon sa iyo (Okay)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Pakinggan natin ito para sa New York (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– New York (Yeah), New York (Uh)

Lights is blinding, girls need blinders
– Ang mga ilaw ay nakakabulag, ang mga batang babae ay nangangailangan ng mga blinder
Or they could step out of bounds quick, the side lines is
– O maaari silang lumabas ng mga hangganan nang mabilis, ang mga linya ng gilid ay
Lined with casualties who sip the life casually
– May linya na may mga kaswalti na humihigop ng buhay nang Kaswal
Then gradually become worse, don’t bite the apple, Eve
– Pagkatapos ay unti-unting lumala, huwag kagatin ang mansanas, Eba
Caught up in the in-crowd, now you’re in-style
– Nahuli sa In-crowd, ngayon ikaw ay in-style
Into the winter gets cold, en vogue with your skin out
– Sa taglamig ay nagiging malamig, en vogue sa iyong balat out
City of sin is a pity on a whim
– Ang lungsod ng kasalanan ay isang awa sa isang kapritso
Good girls gone bad, the city’s filled with them
– Ang mga magagandang batang babae ay naging masama, ang lungsod ay napuno ng mga ito
Mami took a bus trip, now she got her bust out
– Si Mami ay sumakay ng bus, ngayon ay nakuha niya ang kanyang suso
Everybody ride her, just like a bus route
– Lahat ay sumakay sa kanya, tulad ng isang ruta ng bus
“Hail Mary” to the city, you’re a virgin
– “Aba Ginoong Maria” sa lungsod, ikaw ay isang birhen
And Jesus can’t save you, life starts when the church end
– At hindi ka maililigtas ni Jesus, nagsisimula ang buhay kapag natapos ang simbahan
Came here for school, graduated to the high life
– Dumating dito para sa paaralan, nagtapos sa mataas na buhay
Ball players, rap stars, addicted to the limelight
– Mga manlalaro ng bola, mga bituin ng rap, gumon sa limelight
MDMA (Come on) got you feelin’ like a champion (Come on)
– MDMA (Come on) nakuha mo feelin’ tulad ng isang kampeon (Come on)
The city never sleeps (Come on), better slip you a Ambien
– Ang lungsod ay hindi natutulog (Halika), mas mahusay na madulas ka ng isang Ambien

In New York (Ayy, ow, uh, yeah)
– Sa New York (Ayy, ow, uh, yeah)
Concrete jungle where dreams are made of
– Kongkretong gubat kung saan ang mga pangarap ay gawa sa
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– Wala kang magagawa (Okay)
Now you’re in New York (Uh, yeah)
– Ngayon nasa New York ka (Uh, yeah)
These streets will make you feel brand-new
– Ang mga kalye na ito ay magpaparamdam sa iyo ng bago
Big lights will inspire you (Okay)
– Ang mga malalaking ilaw ay magbibigay inspirasyon sa iyo (Okay)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Pakinggan natin ito para sa New York (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– New York (Yeah), New York (Uh)

One hand in the air for the big city (Oh)
– Isang kamay sa hangin para sa malaking lungsod (Oh)
Street lights, big dreams, all lookin’ pretty (Oh)
– Mga ilaw sa kalye, malalaking pangarap, lahat ay mukhang maganda (Oh)
No place in the world that could compare (Nah)
– Walang lugar sa mundo na maaaring ihambing (Nah)
Put your lighters in the air, everybody say
– Ilagay ang iyong mga lighters sa hangin, sinasabi ng lahat
“Yeah, yeah” (Come on, come on)
– “Oo, oo” (Halika, Halika)
“Yeah, yeah” (Come on)
– “Oo, oo” (Halika)

In New York (Uh, yeah, oh)
– Sa New York (Uh, Oo, oh)
Concrete jungle where dreams are made of
– Kongkretong gubat kung saan ang mga pangarap ay gawa sa
There’s nothin’ you can’t do (Okay)
– Wala kang magagawa (Okay)
Now you’re in New York (Uh, yeah, yeah)
– Ngayon nasa New York ka (Uh, oo, oo)
These streets will make you feel brand-new
– Ang mga kalye na ito ay magpaparamdam sa iyo ng bago
Big lights will inspire you (Okay)
– Ang mga malalaking ilaw ay magbibigay inspirasyon sa iyo (Okay)
Let’s hear it for New York (Uh)
– Pakinggan natin ito para sa New York (Uh)
New York (Yeah), New York (Uh)
– New York (Yeah), New York (Uh)


JAY-Z

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: