Klip Ng Video
Lyrics
1.3, 9.4, 9.3
– 1.3, 9.4, 9.3
A.L.O.N.Z.O mame
– A. L. O. N. Z. o mame
Prêt feu action E5 (E5)
– Handa na pagkilos ng sunog E5 (E5)
A7 (A7) recette (recette)
– A7 (A7) recipe (recipe)
Peusette zinc CZ (CZ)
– Peusette zinc CZ (CZ)
Pas de jet set houssbad
– Walang jet set houssbad
Je brûle un 500, polémique (polémique)
– Ako ay nasusunog ng isang 500, polemic( polemic)
Sur un 12 100 colérique (colérique)
– Sa isang 12 100 choleric (choleric)
Y’a les schmits dans le périmètre (périmètre)
– May mga schmits sa perimeter (perimeter)
Oh, oh qu’est ce tu as?
– Oh, oh, ano ang nakuha mo?
Fais pas le traitre (traître)
– Huwag maging traydor (traydor)
C’est la vie de tess mets les gants
– Ito ang buhay ni tess ilagay sa guwantes
On se croirait dans un western américain (américain)
– Ito ay nararamdaman tulad ng isang American western (Amerikano)
On se croirait dans un western américain (américain)
– Ito ay nararamdaman tulad ng isang American western (Amerikano)
Ça fait ça pour la plata évident (évident)
– Iyon lang para sa La plata halata (halata)
On se vai-sau avant le go (avant le go)
– Makikita ka namin bago ang go (bago ang go)
Dubaï, Espagne, Marrakech (Marrakech)
– Dubai, Espanya, Marrakech (Marrakech)
Et deguin ne me manquera à part mère
– At hindi ko makaligtaan ang sinuman maliban sa ina
Et deguin ne me manquera à part mère
– At hindi ko makaligtaan ang sinuman maliban sa ina
Deter, deter, deter
– Disyembre, Disyembre, Disyembre
Ça guette du roof top ma gueule (ma gueule)
– Ito ay nakahiga sa paghihintay para sa aking bibig mula sa tuktok ng bubong (ang aking bibig)
A part les cojones khey tout s’achète (tout s’achète)
– Bukod sa mga cojones Khey mabibili ang lahat (mabibili ang lahat)
Et si t’as trop la bouche tu peux tout gâcher (tout gâcher)
– At kung mayroon kang labis na bibig maaari mong sirain ang lahat (sirain ang lahat)
(Deter, ça guette du roof top ma gueule)
– (Humadlang, nakahiga ito sa paghihintay para sa aking mukha mula sa tuktok ng bubong)
(A part les cojones khey tout s’achète)
– (Bukod sa mga cojones Khey lahat mabibili)
(Et si t’as trop la bouche tu peux tout gâcher)
– (At kung mayroon kang masyadong maraming bibig maaari mong sirain ang lahat)
C’est les banlieusards
– Ito ang mga commuters
Y’a les civ’ dans le secteur
– Mayroong mga Civ sa sektor
On court tellement qu’on a des pointes au cœur
– Tumatakbo kami nang labis na mayroon kaming mga spike sa aming mga Puso
C’est trop bizarre
– Ito ay masyadong kakaiba
Les mêmes têtes dans le viseur
– Ang parehong mga ulo sa viewfinder
WAllah c’est trop bizarre les mêmes têtes dans le viseur
– WAllah ito ay masyadong kakaiba ang parehong mga ulo sa viewfinder
A7 (A7), A4 (A4)
– A7 (A7), A4 (A4)
1.3 (1.3), 9.4 (9.3)
– 1.3 (1.3), 9.4 (9.3)
Médecin (médecin), avocat
– Doktor (doktor), abogado
On n’est pas bon qu’à manier le AK
– Kami ay hindi mabuti lamang sa paghawak ng AK
Qu’ils le veuillent ou non on sera l’élite
– Gusto man nila o hindi tayo ang magiging elite
On a nos codes nos valeurs et nos principes
– Mayroon kaming aming mga code, aming mga halaga at aming mga prinsipyo
Je vais réussir mais jamais sans mon fut
– Magtatagumpay ako ngunit hindi kailanman nang wala ang aking fut
Je peux mourir ou tout gâcher en deux minutes
– Maaari kong mamatay o masira ang lahat sa loob ng dalawang minuto
Percer (percer), brasser (brasser)
– Drill (drill), magluto (magluto)
Dans l’illégal tu te fais repasser (passer)
– Sa iligal na makakakuha ka ng ironed (pass)
Faut avancer, rectifier le tracé (tracé)
– Dapat tayong sumulong, iwasto ang balangkas (balangkas)
Nos mères on déjà pleuré assez (assez)
– Ang aming mga ina ay umiyak na ng sapat (sapat)
Faut s’en sortir malgré les tensions
– Kailangan nating makawala sa kabila ng mga tensyon
Le mal t’attire jusqu’à la détention
– Ang kasamaan ay kumukuha sa iyo sa pagpigil
Quand y’a la BAC petit frère attention
– Kapag may baccalaureate ng isang maliit na kapatid, mag-ingat
Quand c’est le bac, c’est mention
– Kapag ito ay ang baccalaureate, ito ay banggitin
Abusé, on est là pour les traumatiser
– Inabuso, narito kami upang ma-trauma ang mga ito
Ça filme filme du velvé
– Ito ay paggawa ng pelikula, paggawa ng pelikula velvet
On les fait baliser
– Ginagawa namin silang markahan
Abusé, abusé on est là pour les traumatiser
– Inabuso, inabuso narito kami upang ma-traumatize ang mga ito
Banlieues organisées
– Organisadong mga suburb
Y’a que ça qui les fait baliser
– Iyon ang tanging bagay na gumagawa ng mga ito mark up
C’est les banlieusards
– Ito ang mga commuters
Y’a les flics dans le secteur
– May mga pulis sa lugar
On aime pas les clochards qui hagar leur petite sœur
– Hindi namin gusto ang mga bums na hagar ang kanilang maliit na kapatid na babae
C’est trop bizarre
– Ito ay masyadong kakaiba
Y a les mêmes têtes dans le viseur
– Mayroong parehong mga ulo sa viewfinder
Je te jure c’est trop bizarre y a les mêmes têtes dans le viseur
– Sumusumpa ako na ito ay masyadong kakaiba mayroong parehong mga ulo sa viewfinder
Oui c’est les banlieusards
– Oo, ito ang mga commuter
Banlieusards
– Mga pasahero
Oui c’est les banlieusards
– Oo, ito ang mga commuter
Banlieusards
– Mga pasahero
On tient pas le block comme on tient une clope
– Hindi namin hawak ang bloke tulad ng hawak namin ng sigarilyo
Nous on tient les glock et les envieux
– Hawak namin ang glocks at ang mainggitin
Si ça te shoot y’aura non lieu
– Kung ito shoots mo, walang lugar
Le très bon baveux en banlieue
– Ang napakahusay na slobber sa mga suburb
De la clientèle, du 3in sensationnelle
– Mula sa kliyente, mula sa kahindik-hindik na 3in
Je n’apprécie pas les crash en bécane
– Hindi ko gusto ang mga pag-crash ng bike
Sauf si c’est la bar-
– Maliban kung ito ang bar-
File de droite je roule à 80
– Tamang file ako ay nagmamaneho sa 80
Je ne suis plus un gosse
– Hindi na ako bata
Je suis en route pour venir te chercher
– Papunta na ako upang sunduin ka
Même si tu te cache à Saragosse
– Kahit na nagtatago ka sa Zaragoza
C’est la tess chacun pour ses poches
– Ito ang tess bawat isa para sa kanyang mga bulsa
Ses proches, sa sacoche
– Ang kanyang mga kamag-anak, ang kanyang satchel
Dehors c’est atroce
– Sa labas ito ay excruciating
Y’a pas de justice en France
– Walang hustisya sa France
Si un gosse touche un condé c’est direct le tribunal
– Kung ang isang bata ay humipo sa isang condé, direkta ito sa korte
Mais si le condé fume le gosse le condé prend 500 000 balles
– Ngunit kung ang condé ay naninigarilyo sa bata ang condé ay tumatagal ng 500,000 bala
Vive la tess
– Mabuhay si tess
La capitale, ça joue que les finales
– Ang kabisera, ito ay gumaganap na ang finals
Et aux prochaines élections on votera Zinedine Zidane
– At sa susunod na halalan ay iboboto natin si Zinedine Zidane
C’est les banlieusards
– Ito ang mga commuters
Y’a les schmits dans le secteur
– May mga schmits sa sektor
On aime pas les clochards qui parlent mal aux serveurs
– Hindi namin gusto ang mga bums na nagsasalita ng masama sa mga waiters
C’est trop bizarre y’a les mêmes têtes dans le secteur
– Ito ay masyadong kakaiba mayroong parehong mga ulo sa sektor
Je te dis c’est trop bizarre y’a les mêmes têtes dans le secteur
– Sinasabi ko sa iyo na ito ay masyadong kakaiba mayroong parehong mga ulo sa lugar
Wesh la team soyez pas déçus (ah ouais)
– Ang napili ng mga taga-hanga: don ‘ t be disappointed (yeah)
Alerte les potos du tieks
– Alerto ang potos ng tieks
Sur ce son je vais pas être vulgaire
– Sa tunog na ito hindi ako magiging bulgar
Archeum, là y’a Kerry James (respect)
– Ang napili ng mga taga-hanga: Kerry James (respect)
Passons à l’essentiel (Kofs)
– Bumaba tayo sa mga pangunahing kaalaman (Kofs)
J’ai rangé le 3.5.7 (shoot)
– Inalis ko ang 3.5.7 (shoot)
J’ai le vécu d’un 205
– May karanasan ako sa isang 205
Je suis pas vieux, je suis un ancien
– Hindi ako Matanda, Matanda ako
Reste assis, reste tranquille
– Umupo ka pa rin, manatili ka pa rin
Avec un album on remplit Bercy (facile)
– Sa isang album pinupuno namin ang Bercy (madali)
Je prends l’étoile avec Basile
– Kinukuha ko ang bituin na may Basil
Je fais des films avec (??)
– Gumagawa ako ng mga pelikula na may (??)
Je passe par la nation en 2 2
– I ‘ m going through the nation sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Y’a trop de radars dans la L2
– Maraming mga bilis ng camera sa L2
Je p- pourtant je suis un merdeux
– Ako p – pa ako ng tae
J’appuie sur la gâchette pas sur R2
– Hinila ko ang gatilyo hindi sa R2
Marseille voyou bingo
– Marseille rogue bingo
Transac discret Twingo
– Twingo Lounger
España gurdo Rico
– España gurdo Rico
Gringo Netflix lingo lingo
– Gringo Netflix lingo lingo
Marseille voyou bingo
– Marseille rogue bingo
Transac discret Twingo
– Twingo Lounger
España gurdo Rico
– España gurdo Rico
Gringo Netflix lingo lingo
– Gringo Netflix lingo lingo
Chez les banlieusards
– Kabilang sa mga suburbanite
Y’a pas que des voyous des braqueurs
– Ito ay hindi lamang mga thugs, ito ay mga magnanakaw
On a des baveux, des docteurs
– Mayroon kaming mga drooler, doktor
Regarde moi je casse tout en acteur
– Look at me I ‘ m breaking everything Sa pamamagitan ng acting
Banlieusards et fières monsieur le procureur
– Commuters at proud na Mr. prosecutor
On va pas se rabaisser à vous
– Hindi namin ilalagay ang aming sarili sa iyo
Nos origines sont nos valeurs
– Ang aming mga pinagmulan ay ang aming mga halaga
Oui c’est les banlieusards
– Oo, ito ang mga commuter
Banlieusards
– Mga pasahero
Oui c’est les banlieusards
– Oo, ito ang mga commuter
Banlieusards
– Mga pasahero
(Marseille voyou bingo)
– (Marseille rogue bingo)
(Transac discret Twingo)
– (Twingo Transactional)
Oui c’est les banlieusards
– Oo, ito ang mga commuter
(España gurdo Rico)
– (España gurdo Rico)
(Gringo Netflix lingo lingo)
– (Gringo Netflix lingo lingo)
Banlieusards
– Mga pasahero
(Paris 7.5 igo)
– (Paris 7.5 igo)
(Survet TN Clio)
– (Survey TN Clio)
Oui c’est les banlieusards
– Oo, ito ang mga commuter
(Ke-gré sse-lia bigo)
– (Ke-salamat sse-lia bigo)
(Narco T-Max mafieux Merco)
– (Narco T-Max mafia Merco)
