Klip Ng Video
Lyrics
Diego
– Diego
333 Mob
– 333 mga mang-uumog
La dolce vita
– Ang La dolce vita
È come quel film della tipa dentro alla fontana di Trevi (No)
– Ito ay tulad ng pelikula ng batang babae sa loob ng Trevi fountain (hindi)
Anche se alle volte non sembra per nulla spontanea, mi credi? (No)
– Kahit na tila hindi ito kusang-loob, naniniwala ka ba sa akin? (Hindi)
So che sembra tutto al suo posto finché ho una montagna di premi (No)
– Alam ko ang lahat ng ito ay tila nasa lugar hangga ‘ t mayroon akong isang bundok ng mga premyo (hindi)
Però se mi parli, non dirmi bugie perché Zzala non tollera
– Ngunit kung makipag-usap ka sa akin, huwag sabihin sa akin ang mga kasinungalingan dahil hindi pinahihintulutan ni Zzala
Trasformo in euro la collera
– Ang pag-on ng galit sa Euro
Qua per un pugno di dollari finirà che anche il tuo sangue ti mollerà
– Dito para sa isang fistful ng dolyar ito ay magtatapos na kahit na ang iyong dugo ay drop sa iyo
Fra’, come ha fatto la madre di Boston George (Damn)
– Fra’, tulad ng ginawa ng Ina ni Boston na si George (sumpain)
Non avrai scuse da porgere (Uoh)
– Wala kang excuses (Uoh)
Lasciami mettere a posto un tot (No), che la mia vita è un disordine
– Hayaan akong maglagay ng isang tot (hindi), na ang aking buhay ay isang gulo
So che tu spari cazzate, lo so
– I know you shoot shit, I know Sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Perché quelli che sparano, sparano e non te lo dicono
– Dahil ang mga bumaril, bumaril at hindi nagsasabi sa iyo
Io quando scrivo d’istinto li uccido, bro
– Kapag nagsusulat ako nang katutubo, pinapatay ko sila, bro
Prendo la penna e poi vado al poligono
– Kinukuha ko ang panulat at pagkatapos ay pumunta ako sa polygon
Ora che ho la faccia sopra le riviste
– Ngayon na ang aking mukha sa ibabaw ng mga magasin
Penseranno che ho fatto un affare
– Akala nila gumawa ako ng deal
Chiedi: “Perché scrivi quando sei triste?”
– Itanong: ” Bakit ka nagsusulat kapag malungkot ka?”
Da felice ho ben altro da fare
– Bilang isang felice marami pa akong dapat gawin
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (La dolce vita)
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– Medyo hindi gaanong mapait ngayon na nagbibilang ako ng isang milyon (Nagbibilang ng isang milyon)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Sa isang sporty anim na libong gasolina sa buong Rick O O
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Gaano karaming mga katanungan ang tinatanong mo sa iyong sarili (Ouch), hindi ko alam kung bakit, o kung paano (hindi)
Ma ho avuto ragione
– Ngunit tama ako
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (La dolce vita)
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– Hangga ‘ t sapat ang ginagawa ko at pagkatapos ay tumakas sa ibang bansa (ibang bansa)
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Bago ibenta ang aking kaluluwa sa diyablo dahil sa pagkahabag (Ah)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Oo, ngunit huwag sabihin kailanman (hindi kailanman)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Ngayon na nagkukunwari pa akong hindi nakasulat (‘isa), tandaan ang aking pangalan
Sono soltanto il prodotto di questi anni tristi
– Ang mga ito ay produkto lamang ng mga malungkot na taon
Ma poi stanno seduti se parlo
– Ngunit pagkatapos ay umupo sila kung nagsasalita ako
Culo a terra come gli attivisti
– Sa lupa tulad ng mga aktibista
Vogliono che mi faccia da parte
– Gusto nila akong tumabi
Tra ‘ste iene sono Jena Plissken
– Kabilang sa mga hyena ay ang Pl
Non ho ancora un disco di diamante
– Wala pa akong diamond disc
Ma ho diamanti che ho preso coi dischi
– Ngunit mayroon akong mga diamante na kinuha ko sa mga talaan
E ora, se ripenso a come stavo, mi tenevano buono in disparte
– At ngayon, kung iisipin ko kung paano ako, pinananatili nila Akong mabuti sa gilid
Giuro che quasi cambierei Stato e mi lascerei il Duomo di spalle
– Sumusumpa ako na halos baguhin ko ang estado at iwanan ang Katedral
Per me, fra’, sei durato fin troppo, quasi peggio del Trono di Spade
– Para sa akin, bro, tumagal ka ng masyadong mahaba, halos mas masahol kaysa sa Iron Throne
Però presto sei di nuovo un flop, bro, tra non molto la promo ti scade
– Ngunit sa lalong madaling panahon ikaw ay isang flop muli, bro, bago mahaba ang promo mag-expire
Credi sia facile stare al top?
– Sa palagay mo ba madali itong manatili sa itaas?
Spendere nelle giornate tipo
– Gumastos sa mga karaniwang araw
Ma sono spesso giornate no
– Ngunit madalas na araw ay hindi ito
In cui ‘sta fama la maledico
– Kung saan ‘ sinumpa ang katanyagan
Leggerò su quelle facce “shock”
– Makikita ko basahin sa mga mukha ” shock”
Mi studieranno alla Daniel Defoe
– Pag-aaralan nila ako sa Daniel Defoe
Anche se in radio ho due tracce pop
– Kahit na sa radyo mayroon akong dalawang pop track
Sono pieno di barre da fare schifo e grido (Ah)
– Ako ay puno ng mga bar sa pagsuso at sigaw (Ah)
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (La dolce vita)
Mi sembra un po’ meno amara ora che sto contando un milione (Contando un milione)
– Medyo hindi gaanong mapait ngayon na nagbibilang ako ng isang milyon (Nagbibilang ng isang milyon)
Su una sportiva seimila a benzina in completo Rick Owens (Ah)
– Sa isang sporty anim na libong gasolina sa buong Rick O O
Quante domande ti fai (Ahi), io non lo so né perché, né per come (No)
– Gaano karaming mga katanungan ang tinatanong mo sa iyong sarili (Ouch), hindi ko alam kung bakit, o kung paano (hindi)
Ma ho avuto ragione
– Ngunit tama ako
La dolce vita (La dolce vita)
– La dolce vita (La dolce vita)
Finché ne faccio abbastanza e poi scappo in un’altra nazione (Un’altra nazione)
– Hangga ‘ t sapat ang ginagawa ko at pagkatapos ay tumakas sa ibang bansa (ibang bansa)
Prima di vendermi l’anima al diavolo per compassione (Ah)
– Bago ibenta ang aking kaluluwa sa diyablo dahil sa pagkahabag (Ah)
Sì, però mai dire mai (Mai)
– Oo, ngunit huwag sabihin kailanman (hindi kailanman)
Oggi che fingo anche senza copione (‘one), ricorda il mio nome
– Ngayon na nagkukunwari pa akong hindi nakasulat (‘isa), tandaan ang aking pangalan
