Klip Ng Video
Lyrics
Non lo ricordo più oramai se mi cercasti o ti cercai
– Hindi ko na maalala kung hinanap mo ako o Hinanap kita
Se mi incontrasti o ti incontrai, ma è il destino
– Kung nakilala mo ako o nakilala ka, ngunit ito ay kapalaran
Il mio orologio fa le sei, è l’alba dei miei nuovi guai
– Ang aking orasan ay anim, ito ang bukang-liwayway ng aking mga bagong problema
Se te ne vai o se resti qui che importa?
– Kung umalis ka o manatili dito, ano ang mahalaga?
Col buio pesto tu mi accendi
– Sa pitch dark ay pinapagaan mo ako
E, anche se spesso voglio averti, a volte no
– At, kahit na madalas kong nais na magkaroon ka, kung minsan ay hindi ko
Io lo detesto, ma non è altro che
– Ayaw ko ito, ngunit ito ay walang iba kundi
Una locura, ‘cura, ‘cura
– Isang locura, ‘lunas,’ lunas
Una locura, ‘cura, ‘cura (Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
– Isang locura, ‘lunas,’ lunas (Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
(Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
– (Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh)
Una lo– (O-O-Okay, Zzala)
– Isang lo – (O-O-Oka Ok
Very nice, supercar da Miami Vice
– Ver nice nice, supercar mula sa Miami Vice
Mentre sto puntando centomila, Crazy Time
– Habang ako ay naglalayong para sa isang daang libo, Craz oras
Sulla base faccio tricks come Jedi Mind
– Sa batayan ginagawa ko ang mga trick tulad ng
Col destino scritto sulla fronte come Gemitaiz (Ahahah) (Una locura)
– Sa kapalaran na nakasulat sa noo bilang isang Gemitaiz (Ahahah) (isang locura)
Hai il ferro nel video, tolta la maschera (‘cura)
– Mayroon kang bakal sa video, Tinanggal ang maskara (‘lunas)
Resti una barzelletta, fra’, come le mie da Cattelan (Pah-pow) (‘cura)
– Nananatiling isang biro, bro’, tulad ng minahan mula sa Cattelan (Pah-Po po
Mi auguro ‘sto trend presto passerà
– Umaasa ako na ‘ Sto trend ay malapit nang pumasa
Mettere me con te è come la Darsena con l’Arsenal (Pah-pow)
– Ang paglalagay sa akin sa iyo ay tulad ng pantalan na may Arsenal (Pah-Pow
Spegnimi la luce come un blackout (Blackout)
– Patayin ang ilaw tulad ng isang blackout (Blackout)
Che mi sembra tutto fake come SmackDown (SmackDown)
– Na tila sa akin ang lahat ng pekeng tulad ng smackdo (
C’è la fila nella hall al mio checkout (Checkout)
– May pila sa lobby sa aking checkout (Checkout)
Solo topi in consolle come deadmau5 (Psst-psst-psst-psst-psst)
– Tanging mga daga sa mga console tulad ng deadmau5 (Psst-psst-psst-psst-psst-psst)
Pesce dentro paella alla valenciana
– Isda sa loob ng Valencian paella
Poi amici come prima, Paola e Chiara (Ahah)
– Pagkatapos mga kaibigan tulad ng dati, Paola at Chiara (Haha)
Se ascolto il tuo disco, è una tale piaga
– Kung nakikinig ako sa iyong rekord, ito ay isang sugat
Di’ scusa ai bambini alla Balenciaga
– Paumanhin sa mga bata sa Balenciaga
Guardami ora (‘cura)
– Look at me (‘cure)
Prega per me se morirò sarà da icona (‘cura)
– Manalangin para sa akin kung mamatay ako ito ay mula sa icon (‘lunas)
‘Sti zeri in più, problemi in più, è la mia locura (‘cura)
– ‘Extra zeros, extra problems, ito ang aking locura (‘cure)
Il tempo passa in fretta sopra al mio Daytona (‘cura)
– Mabilis na lumilipas ang oras sa aking Da cura
Però non cura (Una lo–)
– Ngunit hindi pagalingin (isang lo -)
Se mi davi per morto, uh, come mai ti ho sentito?
– Kung tinawag mo akong patay, uh, paano kita narinig?
Fra’, stavo bene nel torto, uh, mai mi sono pentito
– Bro, tama ako sa Mali, uh, hindi ko ito pinagsisihan
Hai fatto il disco dell’anno, uh, l’ho letto su quel sito
– Ginawa mo ang talaan ng taon, uh, nabasa ko ito sa site na iyon
Io non ho paura a dirti, uh, che ti abbiano mentito, ah
– Hindi ako natatakot na sabihin sa iyo, uh, na nagsinungaling sila sa iyo, ah
Prima della Scala, no, è lo show di Jacopo
– Bago ang sukat, hindi, ito ang sho sho
Prendimi una scala, devo appendere un platino
– Kumuha ako ng isang hagdan, kailangan kong mag-hang ng isang platinum
Io non sono questi con le crisi di panico
– Hindi ako ang mga ito sa pag-atake ng sindak
Tutti i forum pieni pure prima dell’Ariston (Una lo–)
– Lahat ng mga forum na puno pati na rin bago ang Ariston (isang lo -)
E penso alle mie quote, ricordo quando ancora erano poche
– At iniisip ko ang tungkol sa aking mga quota, naaalala ko noong sila ay kakaunti pa
‘Sti rapper sono giovani marmotte
– Ang mga rapper na ito ay mga batang Marmot
Tu sei il capo di questo, lui il primo a fare quell’altro
– Ikaw ang boss ng isang ito, siya ang unang gumawa ng isang iyon
E poi mi sembrate il mio disco: mezzo milli di copie (Una locura)
– At pagkatapos ay kamukha mo ang aking tala: kalahating milyong kopya (isang locura)
Perdonami, milady, ma tutti ‘sti geni dove li vedi? (‘cura)
– Patawarin mo ako, milady (‘pag-aalaga)
Io odio ‘sta gente che non si eleva (No)
– Galit ako sa mga taong hindi tumaas (hindi)
Quello di cui sei fan per farsi quella foto che ha in mano il cash (‘cura)
– Ang isa na ikaw ay isang tagahanga ng upang makuha ang larawang iyon na may hawak na cash (‘cure)
Saranno un paio di mesi che preleva (Brr)
– Ito ay magiging isang pares ng mga buwan na pumili (Brr)
Guardami ora (‘cura)
– Look at me (‘cure)
Prega per me se morirò sarà da icona (‘cura)
– Manalangin para sa akin kung mamatay ako ito ay mula sa icon (‘lunas)
‘Sti zeri in più, problemi in più, è la mia locura (‘cura)
– ‘Extra zeros, extra problems, ito ang aking locura (‘cure)
Il tempo passa in fretta sopra al mio Daytona (‘cura)
– Mabilis na lumilipas ang oras sa aking Da cura
Però non cura
– Ngunit hindi ito gumagaling
Una locura
– Isang locura
Ti fa impazzire, poi ti prende in giro
– Pinapabaliw ka nito, pagkatapos ay pinagtatawanan ka
Se vuole, sa perfino toglierti il respiro
– Kung gusto niya, maaari pa niyang alisin ang iyong hininga
Ma col passar del tempo svanirà
– Ngunit sa paglipas ng panahon ito ay maglaho
![Lazza](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2024/09/lazza-zeri-in-piu-locura.jpg)