Klip Ng Video
Lyrics
They might have a lot to say, but ain’t gon’ never face you
– Maaaring marami silang sasabihin, ngunit hindi ba gon ‘ huwag ka nang harapin
You gotta learn to embrace it, don’t let it break you (Break you)
– Kailangan mong matutong yakapin ito, huwag hayaan itong masira ka (masira ka)
It’s hard as hell tryna make it, even hard to save me (Tried to save me)
– Ito ay mahirap bilang impiyerno tryna gawin ito, kahit na mahirap upang i-save sa akin (sinubukan upang i-save sa akin)
Started off in the trap house and took it major (Major)
– Nagsimula sa bitag bahay at kinuha ito major (Major)
Got a gang task’ tryna fuck us off, switched up my whole entourage
– Nakakuha ng isang gawain ng gang ‘ tryna fuck us off, nakabukas ang aking buong entourage
Puttin’ all my hundreds up only, using my company card
– Puttin ‘ lahat ng Aking Daan-daang up lamang, gamit ang aking kumpanya card
Shawty spread her bullshit, won’t speak about the better part
– Shawty kumalat ang kanyang kalokohan, hindi magsasalita tungkol sa mas mahusay na bahagi
Took it from a block to a two hundred foot yacht
– Kinuha ito mula sa isang bloke sa isang dalawang daang paa yate
Everything good when it’s good until it’s not
– Lahat ng mabuti kapag ito ay mabuti hanggang sa ito ay hindi
Got my mind on my money, I ain’t thinkin’ ’bout no thot
– Ang napili ng mga taga-hanga: I ‘m not thinkin’ bout no thot
‘Posed to be, keep it low-key, this bitch tryna get caught
– ‘Posed upang maging, Panatilihin itong mababa-key, ang asong babae tryna makakuha ng nahuli
She knowin’ if she get seen out with P, it take her stock up
– Alam niya kung siya ay nakikita sa P, ito ay tumagal ng kanyang stock up
Had to get outside my comfort zone, I’m on it, now I’m focused
– Kailangan kong lumabas sa aking comfort zone, ako ay nasa ito, ngayon ako ay nakatuon
I was startin’ to feel stagnant, I had to switch the motion
– Ako ay startin ‘ upang makaramdam ng stagnant, kailangan kong ilipat ang paggalaw
Two hundred in Chanel, how the fuck she ain’t gon’ post it?
– Dalawang daan sa Chanel, kung paano ang fuck siya ay hindi gon ‘ post ito?
I hit her in a Rolls-Royce one time, and then I ghosted her
– Tinamaan ko siya sa isang Rolls-Royce isang beses, at pagkatapos ay ghosted ko siya
I’m overly the coldest
– Ako ang pinakamalamig
Streets gettin’ colder and colder
– Ang mga kalye ay nakakakuha ng mas malamig at mas malamig
Streets gettin’ colder and colder (They cold)
– Ang mga kalye ay nakakakuha ng mas malamig at mas malamig (malamig sila)
Streets gettin’ colder and colder (This shit too cold)
– Ang mga kalye ay nakakakuha ng mas malamig at mas malamig (ang tae na ito ay masyadong malamig)
Streets gettin’ colder and colder
– Ang mga kalye ay nakakakuha ng mas malamig at mas malamig
Brodie damn near lost his marbles, takin’ Percs, I helped him shake back
– Brodie damn near nawala ang kanyang mga marmol, takin ‘ Percs, tinulungan ko siyang umiling
Cuz told me he ain’t never gettin’ no job, he rockin’ face tat’
– Sinabi sa akin ni Cuz na hindi siya nakakakuha ng trabaho, siya ay rockin’ face tat’
And my other cousin caught two homicides, I really hate that (Uh)
– At ang aking iba pang pinsan ay nahuli ng dalawang homicides, talagang kinamumuhian ko iyon (Uh)
Tryna get away like tryna find a needle in a haystack
– Tryna lumayo tulad ng tryna maghanap ng isang karayom sa isang haystack
Give a damn if I’m rich, I give you a loan, I want it paid back
– Bigyan ng sumpain kung Mayaman ako, binibigyan kita ng utang, nais kong bayaran ito
Lately, I been on business time, got a driver in a Maybach
– Kamakailan lamang, ako ay nasa oras ng negosyo, nakakuha ng driver sa isang Maybach
Niggas ‘posed to be gangsters postin’ like bitches, man, I hate that
– Niggas ‘posed upang maging gangsters postin’ tulad ng bitches, tao, hate ko na
I’m a product of poverty, know how to polish this shit up
– Ako ay isang produkto ng kahirapan, alam kung paano polish ito shit up
My lil’ niece and my nephew them got they college funds tucked
– Ang aking lil ‘ pamangking babae at ang aking pamangking lalaki sa kanila nakuha nila ang mga pondo sa kolehiyo na nakatago
I’ma practice, so I master it, I ain’t dependin’ on no luck
– I ‘ma practice, kaya master ko ito, hindi ako dependin’ sa walang swerte
I was goin’ through some stuff and didn’t want to rap, almost said, “Fuck it”
– Ako ay pumunta sa pamamagitan ng ilang mga bagay-bagay at hindi nais na rap, halos sinabi, ” Fuck ito”
They been patiently waitin’ on me, I gotta turn up
– Sila ay matiyagang naghihintay sa akin, kailangan kong bumangon
Streets gettin’ colder and colder
– Ang mga kalye ay nakakakuha ng mas malamig at mas malamig
Streets gettin’ colder and colder
– Ang mga kalye ay nakakakuha ng mas malamig at mas malamig
Streets gettin’ colder and colder
– Ang mga kalye ay nakakakuha ng mas malamig at mas malamig
Streets gettin’ colder and colder
– Ang mga kalye ay nakakakuha ng mas malamig at mas malamig