Klip Ng Video
Lyrics
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Pakiramdam ko ay umulan sa aking ulo sa loob ng isang daang araw
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– Pakiramdam ko ay umulan sa aking ulo sa loob ng isang daang araw
Stare in the mirror and I look for another face
– Tumitig sa salamin at naghanap ako ng ibang mukha
Stare in the mirror and I look for another face
– Tumitig sa salamin at naghanap ako ng ibang mukha
And I get so tired of puttin’ out fires and makin’ up lies
– At napapagod na ako sa puttin ‘out fires at makin’ up lies
Checkin’ my eyes for some kinda light, but nothing’s inside
– Ang aking mga mata para sa ilang mga kinda liwanag, ngunit wala sa loob
And it feels like it’s rained in my head for a hundred days
– At parang umulan sa aking ulo ng isang daang araw
And I say I hate you when I don’t
– At sinasabi ko na galit ako sa iyo kapag hindi ko
Push you when you get too close
– Itulak ka kapag napakalapit mo
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Mahirap tumawa kapag ako ang joke
But I can’t do this on my—
– Ngunit hindi ko ito magagawa sa aking—
Only you could save me from my lack of self-control
– Ikaw lamang ang makapagliligtas sa akin mula sa aking kawalan ng pagpipigil sa sarili
Sometimes bad things take the place where good things go
– Minsan ang mga masasamang bagay ay nagaganap kung saan pupunta ang magagandang bagay
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Humingi ako ng kapatawaran ng isang daang beses
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Humingi ako ng kapatawaran ng isang daang beses
Believed it myself when I halfway apologized
– Naniwala ito sa aking sarili kapag ako halfway apologized
Believed it myself when I halfway apologized
– Naniwala ito sa aking sarili kapag ako halfway apologized
And it’s not unfair, I’m asking for prayers, but nobody cares
– At hindi ito patas, humihingi ako ng mga panalangin, ngunit walang nagmamalasakit
Goin’ nowhere like fallin’ downstairs while everyone stares
– Goin ‘wala kahit saan tulad ng fallin’ sa ibaba ng hagdan habang ang lahat stares
No one’s there when I’ve asked for forgiveness a hundred times
– Walang sinuman doon kapag humingi ako ng kapatawaran ng isang daang beses
And I say I hate you when I don’t
– At sinasabi ko na galit ako sa iyo kapag hindi ko
Push you when you get too close
– Itulak ka kapag napakalapit mo
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Mahirap tumawa kapag ako ang joke
But I can’t do this on my—
– Ngunit hindi ko ito magagawa sa aking—
Only you could save me from my lack of self-control
– Ikaw lamang ang makapagliligtas sa akin mula sa aking kawalan ng pagpipigil sa sarili
Sometimes bad things take the place where good things go
– Minsan ang mga masasamang bagay ay nagaganap kung saan pupunta ang magagandang bagay
No, I’m just takin’ a shot, ah
– Hindi, ako lang takin’ isang shot, ah
Maybe I’m just too eager, oh
– Siguro masyado lang akong sabik, oh
Maybe I lost the plot, ha
– Siguro nawala ang plot ko, ha
I used to pity some people
– Dati naaawa ako sa ilang tao
I said they were missing a spine
– Sinabi ko na nawawala ang isang gulugod
Yeah, maybe the problem is ego
– Oo, marahil ang problema ay ego
Maybe the, maybe the problem is mine
– Siguro ang, siguro ang problema ay akin
Really, I’m fine
– Talaga, ayos lang ako
Don’t get too intimate, don’t get too curious
– Huwag maging masyadong matalik, huwag masyadong mausisa
This is just feelin’ like it’s not that serious
– Ito ay pakiramdam lamang tulad ng hindi ito seryoso
Stare at the ceiling, feeling delirious
– Tumitig sa kisame, nakakaramdam ng delirious
Fuck all your empathy, I want your fury
– Fuck lahat ng iyong empatiya, gusto ko ang iyong galit
‘Cause I will just
– Dahil ako lang
Tell you I’m better, then, better, then
– Sabihin mo sa akin na mas mahusay ako, kung gayon, mas mabuti, kung gayon
Spit out my medicine, medicine, ayy
– Dumura ang aking gamot, gamot, ayy
Drunk on adrenaline, ‘drenaline, ayy
– Lasing sa adrenaline, ‘ drenaline, ayy
And I don’t know why I
– At hindi ko alam kung bakit ako
Say I hate you when I don’t
– Sabihin mong Galit ako sa iyo kapag hindi ko
Push you when you get too close
– Itulak ka kapag napakalapit mo
It’s hard to laugh when I’m the joke
– Mahirap tumawa kapag ako ang joke
But I can’t do this on my—
– Ngunit hindi ko ito magagawa sa aking—
Only you could save me from my lack of self-control
– Ikaw lamang ang makapagliligtas sa akin mula sa aking kawalan ng pagpipigil sa sarili
And I won’t make excuses for the pain I caused us both
– At hindi ako gagawa ng mga dahilan para sa sakit na dulot ko sa aming dalawa
So thank you for always standing by me even though
– Kaya salamat sa palaging nakatayo sa akin kahit na
Sometimes bad things take the place where good things go
– Minsan ang mga masasamang bagay ay nagaganap kung saan pupunta ang magagandang bagay