Klip Ng Video
Lyrics
They will never know the way I feel, won’t give up
– Hindi nila malalaman ang nararamdaman ko, hindi susuko
But I told you what I need
– Ngunit sinabi ko sa iyo kung ano ang kailangan ko
Get yourself together, please
– Magsama kayo, please
Got a taste so bitter, come back talking sweet, reconsider
– Nakakuha ng lasa kaya mapait, bumalik sa pakikipag-usap matamis, muling isaalang-alang
They call me naive
– Tinatawag nila akong walang muwang
But I’ll find you when you leave, mmh
– Ngunit hahanapin kita kapag umalis ka, mmh
I never read the signs, driving with no lights
– Hindi ko nabasa ang mga palatandaan, nagmamaneho nang walang ilaw
Baby, I’ve been blind over you
– Baby, nabulag ako sa iyo
Guess we’ll never know when it’s time to go
– Hulaan hindi namin malalaman kung kailan oras na upang pumunta
Hell is not the same without you
– Ang impiyerno ay hindi pareho kung wala ka
Together, we’re so toxic
– Sama-sama, kami ay nakakalason
But your love is something I can’t lose
– Ngunit ang pag-ibig mo ay isang bagay na hindi ko kayang mawala
They don’t know you like I do
– Hindi nila alam na gusto mo ako
Together, we’re so toxic
– Sama-sama, kami ay nakakalason
But my life is nothing without you
– Ngunit ang buhay ko ay wala kung wala ka
Yeah, I know you feel it too
– Oo, alam kong nararamdaman mo rin ito
The way you got me wrapped around your finger (Yeah)
– Ang napili ng mga taga-hanga: you got me wrapped around your finger (Yeah)
I just wanna make the story stop (Yeah)
– Gusto ko lang tumigil ang kwento (Yeah)
Then again, when you hold me (Uh-uh)
– At muli, kapag hawak mo ako (Uh-uh)
I know that you’re everything I want, so
– Alam kong ikaw ang lahat ng gusto ko, kaya
Told ya I don’t like it how we pick fights, baby
– Sinabi ya Hindi ko gusto ito kung paano kami pumili ng mga away, baby
Know I should leave you, but I’m a ride or die, baby
– Alam kong dapat kitang iwan, ngunit ako ay isang pagsakay o mamatay, sanggol
Locked in it, all in it, I should’ve known but
– Naka-lock sa loob nito, lahat sa loob nito, dapat kong malaman ngunit
I never read the signs, driving with no lights
– Hindi ko nabasa ang mga palatandaan, nagmamaneho nang walang ilaw
Baby, I’ve been blind over you
– Baby, nabulag ako sa iyo
Guess we’ll never know when it’s time to go
– Hulaan hindi namin malalaman kung kailan oras na upang pumunta
Heaven’s not the same without you
– Hindi pareho ang langit kung wala ka
Together, we’re so toxic
– Sama-sama, kami ay nakakalason
But your love is something I can’t lose (Something I can’t lose)
– Ngunit ang iyong pag-ibig ay isang bagay na hindi ko maaaring mawala (isang bagay na hindi ko maaaring mawala)
They don’t know you like I do (They don’t know you like I do, they don’t know you like I do)
– Hindi nila alam na gusto mo ako (hindi nila alam na gusto mo ako, hindi nila alam na gusto mo ako)
*Together, we’re so toxic
– * Sama – sama, kami ay nakakalason
But my life is nothing without you
– Ngunit ang buhay ko ay wala kung wala ka
Yeah, I know you feel it too*
– Oo, alam kong nararamdaman mo rin ito*
Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
– Oo, alam kong alam mong hindi ka naging anghel (Yeah)
All the times you got my heart into danger (Yeah)
– Sa lahat ng mga oras na nakuha mo ang aking puso sa panganib (Yeah)
But I’m doin’ it too, I’m just like you
– Ngunit ako ay doin ‘ ito masyadong, ako ay tulad mo
We goup and down on this roller coaster
– Goup namin at pababa sa roller coaster na ito
Push away when we getting closer
– Itulak palayo kapag papalapit na tayo
We say it’s over, but it’s
– Sinasabi namin na ito ay tapos na, ngunit ito ay
Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
– Oo, alam kong alam mong hindi ka naging anghel (Yeah)
All the times you got my heart into danger (Yeah)
– Sa lahat ng mga oras na nakuha mo ang aking puso sa panganib (Yeah)
But I’m doin’ it too, I’m just like you
– Ngunit ako ay doin ‘ ito masyadong, ako ay tulad mo
We goup and down on this roller coaster
– Goup namin at pababa sa roller coaster na ito
Push away when we getting closer
– Itulak palayo kapag papalapit na tayo
*We say it’s over, but it’s never*
– * Sinasabi namin na tapos na, ngunit hindi kailanman*