Klip Ng Video
Lyrics
It’s been too long, celibacy
– Too long, celibacy
What do you want? Tell it to me
– Ano ang gusto mo? Sabihin mo sa akin
Dropped to my knees
– Bumaba sa aking mga tuhod
Let me break your streak, I’m begging you, please
– Hayaan mong masira ko ang iyong guhit, nagmamakaawa ako sa iyo, mangyaring
‘Cause it’s been four months and two weeks and thirty-six hours
– Dahil apat na buwan at dalawang linggo at tatlumpu ‘ t anim na oras
And eight minutes since you’ve been pleased
– At walong minuto mula nang ikaw ay nalulugod
So please, please give me that opportunity
– Kaya mangyaring, mangyaring bigyan ako ng pagkakataong iyon
To get you right where you need to be
– Upang makuha ka ng tama kung saan kailangan mong maging
Is this what you want? Is this what you want?
– Ito ba ang gusto mo? Ito ba ang gusto mo?
Is this what you want? Is this what you want?
– Ito ba ang gusto mo? Ito ba ang gusto mo?
Is this what you want?
– Ito ba ang gusto mo?
I’m on call for these type of things
– Tumawag ako para sa mga ganitong uri ng mga bagay
Pour me a shotty, let it flow through my body
– Ibuhos sa akin ang isang shotty, hayaan itong dumaloy sa aking katawan
Flow through my body, flow through my body
– Dumaloy sa aking katawan, dumaloy sa aking katawan
Is this what you want?
– Ito ba ang gusto mo?
Audemus is all in our cup
– Ang Audemus ay lahat sa aming tasa
We got a lot of things to discuss
– Marami tayong dapat pag-usapan
Like these men you know you can’t trust
– Tulad ng mga lalaking ito alam mong hindi ka mapagkakatiwalaan
Or these girls that just don’t give me enough
– O ang mga batang babae na hindi lamang nagbibigay sa akin ng sapat
Fuck, I guess it’s up and it’s stuck
– Fuck, I guess it ‘s up and it’ s stuck sa loob ng isang taon na ang nakalipas
We’re not like them, baby, and they’re not like us, either one
– Hindi kami katulad nila, sanggol, at hindi sila katulad namin, alinman sa isa
Ross keeps on bringing that bottle and topping you up
– Patuloy na dinadala ni Ross ang bote na iyon at nangunguna sa iyo
Got you talking so tough while I’m calling your bluff
– Nakuha mo ang pakikipag-usap kaya matigas habang tinatawagan ko ang iyong bluff
It’s been too long, celibacy
– Too long, celibacy
What do you want? Tell it to me
– Ano ang gusto mo? Sabihin mo sa akin
Yeah (Uh)
– Oo (Uh)
The concept of you and I (I)
– Ang konsepto ng ikaw at ako (I)
Take it one night at a time (A time)
– Take it one night at a time (a time) sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Heart, body, and your mind (Oh, ooh)
– Puso, katawan, at ang iyong isip (Oh, ooh)
I love that we intertwine
– Gustung-gusto ko na magkaugnay kami
And I learned from mistakes I made with girls that made it worse (Come on now)
– At natutunan ko mula sa mga pagkakamali na ginawa ko sa mga batang babae na nagpalala nito (Halika ngayon)
You’ll never take our kids away from me, we’d make it work
– Hindi mo na aalisin ang aming mga anak sa akin, gagawin namin itong gumana
Girl, I’m focused and I’m mesmerized (Mesmerized)
– Girl, ako ay nakatuon at ako ay mesmerized (Mesmerized)
Eyes starin’ at the prize (The prize)
– Mata starin ‘ sa premyo (ang premyo)
Life is good between your thighs (Between your thighs)
– Ang buhay ay mabuti sa pagitan ng iyong mga hita (sa pagitan ng iyong mga hita)
Shake ’til your paralyzed (Paralyzed, uh)
– Iling ‘ til ang iyong paralisado (paralisado, uh)
I’m rocking you straight to sleep (Okay, to sleep)
– I ‘ m rocking you straight to sleep (Okay, to sleep)sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Love having you so weak (So weak, oh my)
– Pag-ibig pagkakaroon mo kaya mahina (kaya mahina, oh my)
I know what you really like (What you like)
– Alam ko kung ano talaga ang gusto mo (kung ano ang gusto mo)
I know what you really like (What you like)
– Alam ko kung ano talaga ang gusto mo (kung ano ang gusto mo)
I know what you really like
– Alam ko kung ano talaga ang gusto mo
I know
– Alam ko
Ayy, ayy
– Ayy, ayy
