Ranse – Altschmerz Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Lately, I can feel it
– Lately, nararamdaman ko na
But, I don’t wanna feel it at all
– But I don ‘ t wanna feel it at all sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Actually, I don’t feel it at all
– Sa totoo lang, hindi ko ito nararamdaman
But, what can I do?
– Ngunit, ano ang magagawa ko?
You left me in the dark
– Iniwan mo ako sa dilim
Please, show me a way
– Mangyaring, ipakita sa akin ang isang paraan
I wanna go
– Gusto kong pumunta
I wanna run away
– Gusto kong tumakas
I wanna escape
– Gusto kong makatakas
I wanna close the door
– Gusto kong isara ang pinto
I wanna leave the apartment
– Gusto kong umalis sa apartment
I wanna-
– Gusto ko-
Mm
– Mm


It’s my fault, I made it
– Kasalanan ko ito, ginawa ko ito
But you really made it worse
– Ngunit talagang pinalala mo ito
As I said, I created this city
– Tulad ng sinabi ko, nilikha ko ang lungsod na ito
(Wanna visit me in the dark?)
– (Gusto mo bang bisitahin ako sa dilim?)
Should’ve left here when you said “farewell”, but I
– Dapat umalis ka dito nang sinabi mong “paalam”, ngunit ako
(When there’s no one around)
– (Kapag walang tao sa paligid)
But I refused it like a child
– Ngunit tinanggihan ko ito tulad ng isang bata
(Hurry up, I’m about to spill my guts)
– (Nagmamadali, malapit na akong mag-spill ng aking mga bayag)
I never said this before, but
– Hindi ko sinabi ito bago, ngunit
(But)
– (Ngunit)
I should’ve accepted it, right?
– Dapat ko na itong tanggapin, Di ba?

(Did I say that?)
– (Sinabi ko ba iyon?)
(Did I really say that?)
– (Sinabi ko ba talaga iyon?)


Keep the romance alive, take my hand
– Panatilihing buhay ang pag-ibig, kunin ang aking kamay
Build a ship and come to my island
– Bumuo ng isang barko at dumating sa aking isla
Gimme the taste of love
– Gimme ang lasa ng pag-ibig
I guess I just starve myself
– Sa palagay ko gutom lang ako sa aking sarili
Just for a lie (will you come?)
– Para lamang sa isang kasinungalingan (darating ka ba?)
I don’t wanna do this (but)
– Hindi ko nais na gawin ito (ngunit)
Can’t help myself anymore
– Hindi ko na kayang tulungan ang sarili ko
Like I, am I?
– Tulad ko, Ako ba?
Since I left the darkness
– Dahil iniwan ko ang kadiliman
(Finally)
– (Sa wakas)
I’m able to say that
– Masasabi ko na
(Are you listening?)
– (Nakikinig ka ba?)
I never saw it in your eyes
– Hindi ko ito nakita sa iyong mga mata
Why?
– Bakit?
I never stopped asking, why?
– Hindi ako tumigil sa pagtatanong, bakit?
(Why?)
– (Bakit?)
Why can’t I feel it?
– Bakit hindi ko ito maramdaman?
Why can’t you feel it?
– Bakit hindi mo ito maramdaman?
Why can’t we feel it?
– Bakit hindi natin ito maramdaman?
Why?
– Bakit?
Why?
– Bakit?
Each day goes by
– Bawat araw ay dumadaan
And I never stopped asking why
– At hindi ako tumigil sa pagtatanong kung bakit
But in the end
– Ngunit sa huli
It doesn’t even matter, like you and I
– Hindi mahalaga, tulad mo at ako
“Farewell”, as I said
– “Paalam” , tulad ng sinabi ko
And something tells me to run away (run away)
– At may nagsasabi sa akin na tumakas (tumakas)
I wanna run away, mm
– Gusto kong tumakas, mm


Ranse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: