Roxy Dekker – Jouw Idee Baguhan Dutch Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

(Ah, mm)
– (Ah, mm)

Ik heb niks te bespreken
– Wala akong dapat talakayin
Ik zat me te vervelen
– Ako ay nababato
Ik heb zelfs al weken niet aan je gedacht
– Hindi ko naisip ang tungkol sa iyo sa mga linggo
Ook niet aan ons tweeën en hoe het toen was
– Kahit na ang dalawa sa amin at kung paano ito noon

Maar ik wou effe bellen en je vertellen
– Ngunit nais kong tawagan si effe at sabihin sa iyo
Dat ik al oké ben en over je heen ben
– Na okay na ako at tapos na ako sa iyo
Maar als je het zwaar hebt
– Ngunit kapag nahihirapan ka
Die klik niet met haar hebt
– Sino ang hindi nag-click sa kanya
Weet dan dat ik daar ben
– Pagkatapos ay malaman na ako ay naroroon

Dit is geen “Ik wil je terug”, maar een “Gaat alles goed?”
– Hindi ito isang ” Gusto kong bumalik ka”, ngunit isang ” okay ka lang ba?”
We kunnen toch wel een koffietje doen?
– Maaari kaming magkaroon ng kape, di ba?
Gewoon om te praten, ‘t is niet wat je denkt
– Upang makipag-usap lamang, hindi ito ang iniisip mo
Maar als jij liever wijn drinkt, dan vind ik het best
– Ngunit kung mas gusto mong uminom ng alak, mas gusto ko ito
Dus noem maar een tijdstip, maar niet al te vroeg
– Kaya pangalanan lamang ang isang oras, ngunit hindi masyadong maaga
Het liefste bij mij thuis, dan hoor ik je goed
– Mas mabuti sa aking bahay, pagkatapos ay naririnig kita nang maayos
En als jij dan blijft slapen, vind ik het oké
– At pagkatapos kung makatulog ka, sa palagay ko okay lang
Maar dan is het niet mijn, niet mijn, niet mijn, maar jouw idee
– Ngunit pagkatapos ay hindi ito akin, hindi akin, hindi akin, ngunit ang iyong ideya

(Ah, oh, mm)
– (Ah, oh, mm)

Komt het nu gelegen
– Ito ba ay matatagpuan ngayon
Of ben ik al een vreemde?
– O ako ay isang estranghero?
Ik zag net de foto’s in jouw oude huis
– Nakita ko lang ang mga larawan sa iyong lumang bahay
We zagen er stiekem best gelukkig uit
– Lihim kaming mukhang masaya

Dus ik wou effe bellen en je vertellen
– Kaya nais kong tawagan si effe at sabihin sa iyo
Dat ik al oké ben en over je heen ben
– Na okay na ako at higit sa iyo
Maar als je het zwaar hebt
– Ngunit kapag nahihirapan ka
Die klik niet met haar hebt
– Sino ang hindi nag-click sa kanya
Weet dan dat ik daar ben
– Pagkatapos ay malaman na ako ay naroroon

Dit is geen “Ik wil je terug”, maar een “Gaat alles goed?” (Gaat alles goed?)
– Hindi ito isang ” Gusto kong bumalik ka”, ngunit isang ” okay ka lang ba? “(Okay ba ang lahat?)
We kunnen toch wel een koffietje doen? (Koffietje doen?)
– Maaari kaming magkaroon ng kape, di ba? (Gumawa ba ng kape?)
Gewoon om te praten, ‘t is niet wat je denkt
– Upang makipag-usap lamang, hindi ito ang iniisip mo
Maar als jij liever wijn drinkt, dan vind ik het best
– Ngunit kung mas gusto mong uminom ng alak, mas gusto ko ito
Dus noem maar een tijdstip, maar niet al te vroeg
– Kaya pangalanan lamang ang isang oras, ngunit hindi masyadong maaga
Het liefste bij mij thuis, dan hoor ik je goed
– Mas mabuti sa aking bahay, pagkatapos ay naririnig kita nang maayos
En als jij dan blijft slapen, vind ik het oké
– At pagkatapos kung makatulog ka, sa palagay ko okay lang
Maar dan is het niet mijn, niet mijn, niet mijn, maar jouw idee
– Ngunit pagkatapos ay hindi ito akin, hindi akin, hindi akin, ngunit ang iyong ideya


Roxy Dekker

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: