Sezen Aksu – Sarı Odalar Turko Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Ben senin hayatından gittim oğlum
– Wala na ako sa buhay mo, anak
Hadi yerime koy birini, koyabilirsen
– Halika, ilagay ang isang tao sa aking lugar, kung kaya mo
Ben senin hayatından gittim oğlum
– Wala na ako sa buhay mo, anak
Hadi dur o sarı odalarda, durabilirsen
– Halika, huminto sa mga dilaw na silid na iyon, kung kaya mo

Ben “sen, sen” diye bittim oğlum
– Tapos na ako sa “ikaw, Ikaw”, anak ko
Hadi bakalım unut, unutabilirsen
– Halika, kalimutan ito, kung maaari mong kalimutan
Ben seni yudum yudum içtim oğlum
– Nainom kita ng sip by sip, anak
Hadi ol eskisi gibi, olabilirsen
– Halika, maging tulad ng dati, kung kaya mo

Uzak benden aşk, uzak artık
– Malayo sa akin pag-ibig, malayo ngayon
Kanun mudur bu yasaklık?
– Ang pagbabawal ba na ito ang batas?
Uzak benden aşk, uzak artık
– Malayo sa akin pag-ibig, malayo ngayon
Kanun mudur bu yasaklık?
– Ang pagbabawal ba na ito ang batas?
İnan, içimde yok fesatlık
– Maniwala ka sa akin, walang kalokohan sa akin

Alırım başımı, giderim efeler gibi, hey
– Kukunin ko ang aking ulo, pupunta ako tulad ni efeler, hey
Efeler gibi, hey
– Tulad ng mga taga-Efeso, hey

Ben senin hayatından gittim oğlum
– Wala na ako sa buhay mo, anak
Hadi yerime koy birini, koyabilirsen
– Halika, ilagay ang isang tao sa aking lugar, kung kaya mo
Ben senin hayatından gittim oğlum
– Wala na ako sa buhay mo, anak
Hadi dur o sarı odalarda, durabilirsen
– Halika, huminto sa mga dilaw na silid na iyon, kung kaya mo

Ben “sen, sen” diye bittim oğlum
– Tapos na ako sa “ikaw, Ikaw”, anak ko
Hadi bakalım unut, unutabilirsen
– Halika, kalimutan ito, kung maaari mong kalimutan
Ben seni yudum yudum içtim oğlum
– Nainom kita ng sip by sip, anak
Hadi ol eskisi gibi, olabilirsen
– Halika, maging tulad ng dati, kung kaya mo

Uzak benden aşk, uzak artık
– Malayo sa akin pag-ibig, malayo ngayon
Kanun mudur bu yasaklık?
– Ang pagbabawal ba na ito ang batas?
Uzak benden aşk, uzak artık
– Malayo sa akin pag-ibig, malayo ngayon
Kanun mudur bu yasaklık?
– Ang pagbabawal ba na ito ang batas?
İnan, içimde yok fesatlık
– Maniwala ka sa akin, walang kalokohan sa akin

Alırım başımı, giderim efeler gibi, hey
– Kukunin ko ang aking ulo, pupunta ako tulad ni efeler, hey
Efeler gibi, hey
– Tulad ng mga taga-Efeso, hey

Uzak benden aşk, uzak artık
– Malayo sa akin pag-ibig, malayo ngayon
Kanun mudur bu yasaklık?
– Ang pagbabawal ba na ito ang batas?
Uzak benden aşk, uzak artık
– Malayo sa akin pag-ibig, malayo ngayon
Kanun mudur bu yasaklık?
– Ang pagbabawal ba na ito ang batas?

Uzak benden aşk, uzak artık
– Malayo sa akin pag-ibig, malayo ngayon
Kanun mudur bu yasaklık?
– Ang pagbabawal ba na ito ang batas?
Uzak benden aşk, uzak artık
– Malayo sa akin pag-ibig, malayo ngayon
Kanun mudur bu yasaklık?
– Ang pagbabawal ba na ito ang batas?

Uzak benden aşk, uzak artık
– Malayo sa akin pag-ibig, malayo ngayon
Kanun mudur bu yasaklık?
– Ang pagbabawal ba na ito ang batas?
Uzak benden aşk, uzak artık
– Malayo sa akin pag-ibig, malayo ngayon
Kanun mudur bu yasaklık?
– Ang pagbabawal ba na ito ang batas?

Uzak benden aşk, uzak artık
– Malayo sa akin pag-ibig, malayo ngayon
Kanun mudur bu yasaklık?
– Ang pagbabawal ba na ito ang batas?
Uzak benden aşk, uzak artık
– Malayo sa akin pag-ibig, malayo ngayon
Kanun mudur bu yasaklık?
– Ang pagbabawal ba na ito ang batas?


Sezen Aksu

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: