Klip Ng Video
Lyrics
Formidable, formidable
– Mahusay, mahusay
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Ikaw ay mahusay, ako ay napaka-shabby
Nous étions formidables
– Kami ay mahusay
Formidable
– Napakalakas
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Ikaw ay mahusay, ako ay napaka-shabby
Nous étions formidables
– Kami ay mahusay
Oh, Bébé, oups, Mademoiselle
– Oh, Baby, oops, Miss
J’vais pas vous draguer, promis juré
– Hindi kita sasaktan, pangako ko ‘ y susumpa
J’suis célibataire, depuis hier, putain
– Ako ay nag-iisa, mula kahapon, sumpain
J’peux pas faire d’enfant et bon, c’est pas…
– Hindi ako maaaring magkaroon ng isang anak at mabuti, hindi…
Hé, reviens, cinq minutes quoi, j’t’ai pas insultée
– Hoy, bumalik ka, limang minuto Ano, Hindi kita ininsulto
J’suis poli, courtois, et un peu fort bourré
– Ako ay magalang, magalang, at medyo lasing
Mais pour les mecs comme moi
– Ngunit para sa mga taong katulad ko
Vous avez autre chose à faire, hein
– May iba ka pang dapat gawin, huh
M’auriez vu hier
– Sana nakita ako kahapon
J’étais formidable, formidable
– Ako ay mahusay, mahusay
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Ikaw ay mahusay, ako ay napaka-shabby
Nous étions formidables
– Kami ay mahusay
Formidable
– Napakalakas
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Ikaw ay mahusay, ako ay napaka-shabby
Nous étions formidables
– Kami ay mahusay
Oh, tu t’es regardé? Tu t’crois beau
– Oh, tiningnan mo ba ang iyong sarili? Akala mo ikaw ay maganda
Parce que tu t’es marié? Mais c’est qu’un anneau
– Dahil nag-asawa ka? Ngunit ito ay isang singsing lamang
Mec, t’emballes pas
– Dude, huwag kang madadala
Elle va t’larguer comme elles le font chaque fois
– Siya ay gonna dump mo tulad ng ginagawa nila sa bawat oras
Et puis l’autre fille, tu lui en as parlé?
– At pagkatapos ang ibang babae, sinabi mo ba sa kanya ang tungkol dito?
S’tu veux j’lui dis, comme ça c’est réglé
– Kung gusto mo sabihin ko sa kanya, ganyan ang ayos
Et au petit aussi, enfin si vous en avez
– At sa maliit din, mabuti kung mayroon kang anumang
Attends trois ans, sept ans et là vous verrez
– Maghintay ng tatlong taon, pitong taon at doon mo makikita
Si c’est formidable, formidable
– Kung ito ay mahusay, mahusay
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Ikaw ay mahusay, ako ay napaka-shabby
Nous étions formidables
– Kami ay mahusay
Formidable
– Napakalakas
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Ikaw ay mahusay, ako ay napaka-shabby
Nous étions formidables
– Kami ay mahusay
Hé petite, oh pardon, petit
– Hey maliit na isa, Oh paumanhin, maliit na isa
Tu sais dans la vie, y a ni méchants ni gentils
– Alam mo sa Buhay, Walang masamang tao o mabuting tao
Si Maman est chiante
– Kung ang ina ay mayamot
C’est qu’elle a peur d’être mamie
– Ito ay dahil natatakot siyang maging isang lola
Si Papa trompe Maman
– Kung niloko ni Tatay si Nanay
C’est parce que Maman vieillit, tiens
– Ito ay dahil tumatanda na si Nanay, dito
Pourquoi t’es tout rouge? Ben reviens gamin
– Bakit pula ang lahat? Bumalik ka na bata
Et qu’est-ce que vous avez tous
– At ano ang mayroon kayong lahat
À me regarder comme un singe, vous?
– Upang tumingin sa akin tulad ng isang unggoy, ikaw?
Ah oui, vous êtes saints, vous
– Oh oo, ikaw ay banal, ikaw
Bande de macaques
– Grupo ng mga macaque
Donnez-moi un bébé singe
– Bigyan mo ako ng isang sanggol na unggoy
Il sera formidable, formidable
– Siya ay magiging mahusay, mahusay
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Ikaw ay mahusay, ako ay napaka-shabby
Nous étions formidables
– Kami ay mahusay
Formidable
– Napakalakas
Tu étais formidable, j’étais fort minable
– Ikaw ay mahusay, ako ay napaka-shabby
Nous étions formidables
– Kami ay mahusay
