Tracy Chapman – Fast Car Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

You’ve got a fast car
– Mayroon kang isang mabilis na kotse
I wanna ticket to anywhere
– Gusto kong tiket sa kahit saan
Maybe we can make a deal
– Siguro maaari naming gumawa ng isang deal
Maybe together we can get somewhere
– Siguro magkasama tayo makakakuha ng isang lugar

Any place is better
– Anumang lugar ay mas mahusay
Starting from zero, got nothing to lose
– Simula sa zero, walang mawawala
Maybe we’ll make something
– Siguro gagawa tayo ng isang bagay
Me, myself, I’ve got nothing to prove
– Ako, ang aking sarili, wala akong dapat patunayan

You’ve got a fast car
– Mayroon kang isang mabilis na kotse
I’ve got a plan to get us out of here
– May plano akong ilabas tayo dito
Been working at the convenience store
– Nagtatrabaho sa convenience store
Managed to save just a little bit of money
– Pinamamahalaang upang i-save lamang ng isang maliit na bit ng pera

Won’t have to drive too far
– Hindi na kailangang magmaneho ng masyadong malayo
Just cross the border and into the city
– Tumawid lamang sa hangganan at sa lungsod
You and I can both get jobs
– Ikaw at ako ay parehong makakakuha ng trabaho
Finally see what it means to be living
– Sa wakas tingnan kung ano ang ibig sabihin ng mabuhay

See my old man’s got a problem
– Tingnan ang aking matandang lalaki ay may problema
Live with the bottle, that’s the way it is
– Mabuhay kasama ang bote, iyon ang paraan
He says his body’s too old for working
– Sinabi niya na ang kanyang katawan ay masyadong matanda para sa pagtatrabaho
His body’s too young, to look like his
– Ang kanyang katawan ay masyadong bata, upang magmukhang kanyang

When mama went off and left him
– Nang umalis si mama at iniwan siya
She wanted more from life than he could give
– Gusto niya ng higit pa sa buhay kaysa sa maibibigay niya
I said somebody’s got to take care of him
– Sabi ko may mag-aalaga sa kanya
So I quit school and that’s what I did
– Kaya huminto ako sa paaralan at iyon ang ginawa ko

You’ve got a fast car
– Mayroon kang isang mabilis na kotse
Is it fast enough so we can fly away?
– Ito ba ay sapat na mabilis upang makalipad tayo?
We gotta make a decision
– Kailangan nating gumawa ng desisyon
Leave tonight or live and die this way
– Umalis ngayong gabi o mabuhay at mamatay sa ganitong paraan

And remember when we were driving, driving in your car
– At tandaan kapag kami ay nagmamaneho, nagmamaneho sa iyong kotse
Speed so fast it felt like I was drunk
– Bilis kaya mabilis parang lasing ako
City lights lay out before us
– Ang mga ilaw ng lungsod ay nakalagay sa harap namin
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– At ang iyong braso ay nakaramdam ng magandang balot ‘ sa aking balikat
And I had a feeling that I belonged
– At nagkaroon ako ng pakiramdam na ako ay kabilang
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Nagkaroon ako ng pakiramdam na maaari akong maging isang tao, maging isang tao, maging isang tao

You’ve got a fast car
– Mayroon kang isang mabilis na kotse
We go cruising entertain ourselves
– Pumunta kami cruising aliwin ang ating sarili
You still ain’t got a job
– Wala ka pa ring trabaho
Now I work in the market as a checkout girl
– Ngayon nagtatrabaho ako sa merkado bilang isang checkout girl

I know things will get better
– Alam kong magiging mas mahusay ang mga bagay
You’ll find work and I’ll get promoted
– Makakahanap ka ng trabaho at ako ay ma-promote
We’ll move out of the shelter
– Lilipat tayo sa kanlungan
Buy a bigger house and live in the suburbs
– Bumili ng mas malaking bahay at manirahan sa mga suburb

And remember when we were driving, driving in your car
– At tandaan kapag kami ay nagmamaneho, nagmamaneho sa iyong kotse
Speeds so fast it felt like I was drunk
– Bilis kaya mabilis parang lasing ako
City lights lay out before us
– Ang mga ilaw ng lungsod ay nakalagay sa harap namin
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– At ang iyong braso ay nakaramdam ng magandang balot ‘ sa aking balikat
And I had a feeling that I belonged
– At nagkaroon ako ng pakiramdam na ako ay kabilang
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Nagkaroon ako ng pakiramdam na maaari akong maging isang tao, maging isang tao, maging isang tao

You’ve got a fast car
– Mayroon kang isang mabilis na kotse
I’ve got a job that pays all our bills
– Mayroon akong isang trabaho na nagbabayad ng lahat ng aming mga bill
Stay out drinking late at the bar
– Manatili sa pag-inom ng huli sa bar
See more of your friends than you do of your kids
– Makita ang higit pa sa iyong mga kaibigan kaysa sa iyong mga anak

I’d always hoped for better
– Palagi akong umaasa para sa mas mahusay
Thought maybe together you and me’d find it
– Naisip siguro na magkasama kayo at ako ay makakahanap nito
I got no plans, I ain’t going nowhere
– Wala akong plano, wala akong pupuntahan
So take your fast car and keep on driving
– Kaya kunin ang iyong mabilis na kotse at magpatuloy sa pagmamaneho

And remember when we were driving, driving in your car
– At tandaan kapag kami ay nagmamaneho, nagmamaneho sa iyong kotse
Speed so fast it felt like I was drunk
– Bilis kaya mabilis parang lasing ako
City lights lay out before us
– Ang mga ilaw ng lungsod ay nakalagay sa harap namin
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– At ang iyong braso ay nakaramdam ng magandang balot ‘ sa aking balikat
And I had a feeling that I belonged
– At nagkaroon ako ng pakiramdam na ako ay kabilang
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Nagkaroon ako ng pakiramdam na maaari akong maging isang tao, maging isang tao, maging isang tao

You’ve got a fast car
– Mayroon kang isang mabilis na kotse
Is it fast enough so you can fly away?
– Ito ba ay sapat na mabilis upang maaari kang lumipad palayo?
You gotta make a decision
– Kailangan mong gumawa ng desisyon
Leave tonight or live and die this way
– Umalis ngayong gabi o mabuhay at mamatay sa ganitong paraan

Live and die this way
– Mabuhay at mamatay sa ganitong paraan
Live and die this way
– Mabuhay at mamatay sa ganitong paraan
Live and die this way
– Mabuhay at mamatay sa ganitong paraan

Merci
– Merci


Tracy Chapman

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: