UZI – NEON Turko Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Yeah, yeah
– Oo, oo

Yürekler beton (Yeah), ışıklar neon (Yeah)
– Ang mga puso ay kongkreto (oo), ang mga ilaw ay neon (Oo)
Yanar kornean (Yeah), fena parlıyo’m (O-o-oh)
– Yanar kornean (oo), ang aking masamang parlyo (O-O-oh)
Uzaylı mı, ne o? Lan, her yer neon (O-o-oh)
– Siya ba ay isang dayuhan, ano siya? Damn, it ‘ s neon everywhere (O-O-oh)sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Duman dolar odam, Vito Corleone (Ya, ya, ya)
– Mga dolyar ng usok ang aking silid, Vito Corleone (Ya, ya, ya)
Biter, para biter, bu satranç piyon (Yeah)
– Nagtatapos ito, nagtatapos ang pera, ito ay isang chess pawn (Oo)
Ben onu da iyi oynuyo’m (O-o-oh)
– I ‘ m playing it well too (O-O-oh)sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Ucuz partilerde kız tavlıyo’n (Ya)
– Kunin ang iyong batang babae sa murang mga partido (Ya)
Ben kendime kaliteli (Ya) ısmarlıyo’m he (Ya-a-ah)
– Binibili ko ang aking sarili ng kalidad (Ya) siya (Ya-a-ah)
On sene köpek gibi içip duruyo’m ben
– Umiinom ako tulad ng isang aso sa loob ng sampung taon
Kendimi sizin için niye kuruyo’m ben? (O-o-oh)
– Bakit ko pinatuyo ang aking sarili para sa iyo? (O-O-oh)
Batsın şirketin, bitmiyo’ problem
– Hayaan ang kumpanya lababo, ang problema ay hindi higit sa’
Gittikçe koparıyo’ benliğimi benden (Ya-a-ah)
– Mas lalo niyang pinupunit ang sarili ko sa akin (Ya-a-ah)
Yeteneğim göründü, çalıyo’m ayrı telden
– Ang aking talento ay lumitaw, ang aking trabaho ay mula sa isang hiwalay na kawad
Sikimsonik yapamam, ne istiyo’nuz benden? (O-o-oh)
– Hindi ko magawa ito, ano ang gusto mo sa akin? (O-O-oh)
Ün kapısı arala ve yumuşasın her gang
– Buksan ang pintuan ng katanyagan at hayaang lumambot ang bawat gang
Bu işleri çözemez ve yokuşa sürer gang
– Hindi niya malulutas ang mga bagay na ito at siya ay bumababa gang

Neon, her yer neon
– Neon, kahit saan ay neon
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Lumapit ka, tumingin sa akin, napakaliwanag ko
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Paano kung may sampung lalaki? “ang aking dio
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Pagpunta masyadong mabilis ay tiyak na pindutin sa amin” ako dio
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Mayroon kaming pinakamasama, ang card na ito ay ang kampeon
Bul yine de baştan bi’ yol
– Maghanap ng isang paraan mula sa simula pa rin
Aynı hatalara başlanmıyor
– Ang parehong mga pagkakamali ay hindi nagsisimula
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Hindi ako tumanda sa gabi tulad ng mga salita

Neon, her yer neon (Ya-ya)
– Neon, neon kahit saan (Ya-ya)
Gözüm kararıyo’, fena daralıyo’m (Ya-ya)
– Ang aking mga mata ay madilim’, ako ay napaka-makitid (Ya-ya)
Kırmızı neon silaha yansıyo’ (E-ey)
– Ang pulang neon ay makikita sa baril ‘(E-ey)
Eğer patlarsa düşer tansiyon (E-ey)
– Kung sumabog ito, bumababa ang presyon ng dugo (E-ey)
Her kapıyı çal, kapıyı çal, kaç
– Kumatok sa bawat pinto, kumatok sa pinto, tumakas
Adamlar onlar yarım porsiyon
– Guys, kalahati sila ng isang bahagi
Baba, istemedikçe ben sana benziyo’m
– Tatay, ako ay katulad mo maliban kung gusto ko
Bana içimdeki şeytan der “Ona teslim ol” (E-ey)
– Ang diyablo sa akin ay nagsasabi sa akin “sumuko sa kanya” (E-ey)
Neon, ışıklar neon
– Neon, ang mga ilaw ay neon
Kırmızı, mavi yani Matrix Neo
– Pula, asul, kaya ang Matrix Neo
Sevmediğimi tanımıyo’m, kapris mi o?
– Hindi ko alam kung hindi ko gusto ito, ito ba ay isang kapritso?
Bana geçmişimi bilen herkes “Çok pis” diyo’ (O-oh)
– Ang bawat isa na nakakaalam ng aking nakaraan ay nagsasabi sa akin “ito ay kaya marumi “‘ (O-oh)
Aga, çektim, çektim, yok, bitmiyo’
– Aga, hinila ko, hinila ko, hindi, hindi pa tapos’
Siktir ol git, hâlâ bana “Yap diss” diyo’
– Fuck off, sinasabi pa rin niya sa akin na “Do diss”‘
Anladık, herkes kan istiyo’ (E-ey)
– Naiintindihan namin, lahat ay nais ng dugo ‘ (E-ey)
Ama memur başımızdan gitmiyo’ (E-ey)
– Ngunit ang opisyal ay hindi lalayo sa amin ‘(E-ey)

Neon, her yer neon
– Neon, kahit saan ay neon
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Come closer, look at me, my bad parlyo
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Paano kung may sampung lalaki? “ang aking dio
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Pagpunta masyadong mabilis ay tiyak na pindutin sa amin” ako dio
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Mayroon kaming pinakamasama, ang card na ito ay ang kampeon
Bul yine de baştan bi’ yol
– Maghanap ng isang paraan mula sa simula pa rin
Aynı hatalara başlanmıyor
– Ang parehong mga pagkakamali ay hindi nagsisimula
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Hindi ako tumatanda sa gabi tulad ng mga salita

Neon, her yer neon
– Neon, kahit saan ay neon
Yaklaş, bana bak, fena parlıyo’m
– Lumapit ka, tumingin sa akin, napakaliwanag ko
“On tane adam olsa n’apar?” diyo’m
– “Paano kung may sampung lalaki? “ang aking dio
“Fazla hızlı giden kesin bize çarpar” diyo’m
– “Pagpunta masyadong mabilis ay tiyak na pindutin sa amin” ako dio
En fenalar bizde, bu kart şampiyon
– Mayroon kaming pinakamasama, ang card na ito ay ang kampeon
Bul yine de baştan bi’ yol
– Maghanap ng isang paraan mula sa simula pa rin
Aynı hatalara başlanmıyor
– Ang parehong mga pagkakamali ay hindi nagsisimula
Sözler gibi gece yaşlanmıyo’m
– Hindi ako tumatanda sa gabi tulad ng mga salita


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: