Klip Ng Video
Lyrics
Young man, there’s no need to feel down, I said
– Binata, hindi na kailangang makaramdam, sinabi ko
Young man, pick yourself off the ground, I said
– Binata, kunin mo ang iyong sarili sa lupa, sinabi ko
Young man, ’cause you’re in a new town
– Binata, ‘ Pagkat ikaw ay nasa isang bagong bayan
There’s no need to be unhappy
– Hindi na kailangang maging malungkot
Young man, there’s a place you can go, I said
– Binata, may isang lugar na maaari mong puntahan, sinabi ko
Young man, when you’re short on your dough you can
– Batang lalaki, kapag ikaw ay maikli sa iyong kuwarta maaari mong
Stay there and I’m sure you will find
– Manatili ka doon at sigurado akong mahahanap mo
Many ways to have a good time
– Maraming mga paraan upang magkaroon ng isang mahusay na oras
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Masaya na manatili sa Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Masaya na manatili sa Y. M. C. A.
They have everything for young men to enjoy
– Mayroon silang lahat para masiyahan ang mga kabataang lalaki
You can hang out with all the boys
– Maaari kang mag-hang out kasama ang lahat ng mga lalaki
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Masaya na manatili sa Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Masaya na manatili sa Y. M. C. A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Maaari kang makakuha ng iyong sarili malinis, maaari kang magkaroon ng isang mahusay na pagkain
You can do whatever you feel
– Maaari mong gawin ang anumang nararamdaman mo
Young man, are you listening to me? I said
– Binata, nakikinig ka ba sa akin? Sinabi ko
Young man, what do you want to be? I said
– Binata, ano ang gusto mong maging? Sinabi ko
Young man, you can make real your dreams
– Binata, maaari mong gawing tunay ang iyong mga pangarap
But you’ve got to know this one thing
– Ngunit kailangan mong malaman ang isang bagay na ito
No man does it all by himself, I said
– Walang tao ang gumagawa ng lahat ng ito sa pamamagitan ng kanyang sarili, sinabi ko
Young man, put your pride on the shelf
– Binata, ilagay ang iyong pagmamataas sa istante
And just go there, to the Y.M.C.A.
– At pumunta lamang doon, sa Y. M. C. A.
I’m sure they can help you today
– Sigurado akong makakatulong sila sa iyo ngayon
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Masaya na manatili sa Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Masaya na manatili sa Y. M. C. A.
They have everything for young men to enjoy
– Mayroon silang lahat para masiyahan ang mga kabataang lalaki
You can hang out with all the boys
– Maaari kang mag-hang out kasama ang lahat ng mga lalaki
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Masaya na manatili sa Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Masaya na manatili sa Y. M. C. A.
You can get yourself clean, you can have a good meal
– Maaari kang makakuha ng iyong sarili malinis, maaari kang magkaroon ng isang mahusay na pagkain
You can do whatever you feel
– Maaari mong gawin ang anumang nararamdaman mo
Young man, I was once in your shoes, I said
– Bata, ako ay isang beses sa iyong sapatos, sinabi ko
I was down and out with the blues, I felt
– Ako ay down at out sa blues, nadama ko
No man cared if I were alive
– Walang taong nagmamalasakit kung ako ay buhay
I felt the whole world was so jive
– Nadama ko ang buong mundo ay kaya jive
That’s when someone came up to me and said
– Iyon ay kapag may lumapit sa akin at sinabi
“Young man, take a walk up the street
– “Binata, maglakad-lakad sa kalye
It’s a place there called the Y.M.C.A.
– Ito ay isang lugar doon na tinatawag na Y. M. C. A.
They can start you back on your way”
– Maaari ka nilang simulan pabalik sa iyong paraan”
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Masaya na manatili sa Y. M. C. A.
It’s fun to stay at the Y.M.C.A.
– Masaya na manatili sa Y. M. C. A.
They have everything for young men to enjoy
– Mayroon silang lahat para masiyahan ang mga kabataang lalaki
You can hang out with all the boys
– Maaari kang mag-hang out kasama ang lahat ng mga lalaki
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., nakakatuwang manatili sa
Y.M.C.A.
– Y. M. C. A.
Young man, young man, there’s no need to feel down
– Binata, binata, hindi na kailangang magparamdam
Young man, young man, get yourself off the ground
– Binata, binata, alisin mo ang iyong sarili sa lupa
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., nakakatuwang manatili sa
Y.M.C.A.
– Y. M. C. A.
Young man, young man, are you listening to me?
– Binata, binata, nakikinig ka ba sa akin?
Young man, young man, what do you wanna be?
– Binata, binata, ano ang gusto mong maging?
Y.M.C.A., you’ll find it at the
– Y. M. C. A., makikita mo ito sa
Y.M.C.A.
– Y. M. C. A.
No man, no man does it all by himself
– Walang tao, walang tao ang gumagawa ng lahat ng ito sa pamamagitan ng kanyang sarili
Young man, young man, put your pride on the shelf
– Binata, binata, ilagay ang iyong pagmamataas sa istante
Y.M.C.A. and just go to the
– Y. M. C. A. at pumunta lamang sa
Y.M.C.A.
– Y. M. C. A.
Young man, young man, I was once in your shoes
– Binata, binata, ako ay isang beses sa iyong sapatos
Young man, young man, I was down with the blues
– Binata, binata, ako ay down na may blues
Y.M.C.A., it’s fun to stay at the
– Y. M. C. A., nakakatuwang manatili sa