Ну как ты там? Я ровно год искала повод
– Nasılsın orada? Tam bir yıldır bir sebep arıyordum
Чтобы написать о том, что ты всё так же дорог
– Senin hala aynı derecede değerli olduğunu yazmak için
Череда дорог, но ни одна не ведёт к тебе
– Bir dizi yol var, ama hiçbiri sana yol göstermiyor
Свидимся, да только не на этой земле
– Görüşürüz, ama bu dünyada değil
Ну как ты там? Всё так же куришь одну за одной?
– Nasılsın orada? Hala birer birer sigara içiyor musun?
И балуют ли тебя женщины красотой?
– Kadınlar seni güzellikle şımartıyor mu?
Здорово, а мне вот, чтобы тебя забыть
– Harika, ama ben seni unutmak için buradayım
Как минимум век жить
– En azından bir asır yaşamak için
Млечный путь разделяет нас
– Samanyolu bizi ayırıyor
Только не уснуть, не закончив рассказ
– Sadece hikayeyi bitirmeden uykuya dalmayın
И я пролечу тысячи световых лет
– Ve binlerce ışıkyılı uçacağım
Чтобы сказать “Привет!”, просто сказать “Привет!”
– Merhaba demek için!”. sadece “Merhaba!”
Млечный путь разделяет нас
– Samanyolu bizi ayırıyor
Только не уснуть, не закончив рассказ
– Sadece hikayeyi bitirmeden uykuya dalmayın
И я пролечу тысячи световых лет
– Ve binlerce ışıkyılı uçacağım
Чтобы сказать “Привет!”, просто сказать “Привет!”
– Merhaba demek için!”. sadece “Merhaba!”
Ну как ты там? У меня столько новостей
– Nasılsın orada? Çok fazla haberim var
В городе холодно, как между мной и тобой теперь
– Şehir artık seninle benim aramdaki gibi soğuk
Здорово, что научились жить не любя
– Sevmeden yaşamayı öğrendiğimiz için harika
Заменять друг друга, заменять
– Birbirinizi değiştirmek, birbirinizi değiştirmek
Ну как ты там? Всё также водишь других в кино?
– Nasılsın orada? Hala başkalarını sinemaya mı götürüyorsun?
Странно, но мне до сих пор ведь не всё равно
– Garip ama hala umurumda değil
Здорово, что ты легко это пережил
– Bunu kolayca atlatmana sevindim
Пока я рвала жилы
– Ben damarlarımı yırtarken
Млечный путь разделяет нас
– Samanyolu bizi ayırıyor
Только не уснуть, не закончив рассказ
– Sadece hikayeyi bitirmeden uykuya dalmayın
И я пролечу тысячи световых лет
– Ve binlerce ışıkyılı uçacağım
Чтобы сказать “Привет!”, просто сказать
– Merhaba demek için!”. sadece söylemek
Млечный путь разделяет нас
– Samanyolu bizi ayırıyor
Только не уснуть, не закончив рассказ
– Sadece hikayeyi bitirmeden uykuya dalmayın
И я пролечу тысячи световых лет
– Ve binlerce ışıkyılı uçacağım
Чтобы сказать “Привет!”, просто сказать “Привет!”
– Merhaba demek için!”. sadece “Merhaba!”
Млечный путь разделяет нас
– Samanyolu bizi ayırıyor
Только не уснуть, не закончив рассказ
– Sadece hikayeyi bitirmeden uykuya dalmayın
И я пролечу тысячи световых лет
– Ve binlerce ışıkyılı uçacağım
Чтобы сказать “Привет!”, просто сказать “Привет!”
– Merhaba demek için!”. sadece “Merhaba!”
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.