Ты так неидеально идеальна, baby
– Çok mükemmelsin bebeğim.
У твоего подъезда я пою о любви
– Senin girişinde aşk hakkında şarkı söylüyorum
И как тебя забыть, если ты — мои сны?
– Rüyalarımsan seni nasıl unutabilirim?
(Если ты — мои сны) Но
– (Eğer sen benim rüyalarımsan) ama
Ты так неидеально идеальна, baby
– Çok mükemmelsin bebeğim.
У твоего подъезда я пою о любви
– Senin girişinde aşk hakkında şarkı söylüyorum
И что со мной такое, не поймут пацаны (Не поймут пацаны)
– Ve bana ne oldu, çocuklar anlamayacaklar (çocuklar anlamayacaklar)
Это так странно: в тебя влюбиться до знакомства
– Bu çok garip: sana aşık önce tanışma
Это странно: ревновать тебя по фото
– Bu garip: fotoğraftan kıskanmak
Это странно, к друг другу шли два долгих года
– Bu garip, iki uzun yıl birbirine gitti
А теперь минута без тебя длится слишком долго
– Ve şimdi sensiz bir dakika çok uzun sürüyor
Это странно, нас не поймут все они
– Bu çok garip, hepsi bizi anlayamayacak.
Ночью идём в кинотеатр, но нам похуй на фильм
– Geceleri sinemaya gidiyoruz, ama filmi umursamıyoruz
Тебя потеряла мама, меня ищут кенты
– Annen seni kaybetti. kentler beni arıyor.
Но со мной именно та, и это именно ты (Она — ты)
– Ama benimle tam olarak o, ve bu tam olarak sen (o sensin)
Если я проснусь с другой
– Başka biriyle uyanırsam
Если будешь ты с другим
– Eğer başka biriyle birlikte olursan
Запомни эти дни со мной
– Bu günleri benimle hatırla
Запомни, как тебя я любил
– Unutma, seni sevdim ben
Если я проснусь с другой
– Başka biriyle uyanırsam
Если будешь ты с другим
– Eğer başka biriyle birlikte olursan
Запомни эти дни со мной
– Bu günleri benimle hatırla
Запомни, как тебя я любил
– Unutma, seni sevdim ben
Ты так неидеально идеальна, baby
– Çok mükemmelsin bebeğim.
У твоего подъезда я пою о любви
– Senin girişinde aşk hakkında şarkı söylüyorum
И как тебя забыть, если ты — мои сны?
– Rüyalarımsan seni nasıl unutabilirim?
(Если ты — мои сны) Но
– (Eğer sen benim rüyalarımsan) ama
Ты так неидеально идеальна, baby
– Çok mükemmelsin bebeğim.
У твоего подъезда я пою о любви
– Senin girişinde aşk hakkında şarkı söylüyorum
И что со мной такое, не поймут пацаны (Не поймут пацаны)
– Ve bana ne oldu, çocuklar anlamayacaklar (çocuklar anlamayacaklar)
А, мне так плевать, братик
– Umurumda değil kardeşim.
Она на спорте или платье (У)
– O spor veya elbise (y)
Вот моё сердце — украдёт и не заплатит (Не-а)
– İşte kalbim-çalacak ve ödemeyecek (değil)
Она — мой кореш в нежно-розовом халате (Ву)
– O (Wu) yumuşak pembe elbise benim dostum)
Давай напьёмся, разгромим всё в этой хате
– Hadi sarhoş olalım, bu kulübeyi yıkalım.
Ты заберёшь все мои комплексы, а я твои
– Sen tüm komplekslerimi alacaksın, ben de seninkileri.
Так мало места в этой комнате для нас двоих
– Bu odada ikimiz için çok az yer var
У нас есть изъяны, но нам не до недостатков
– Kusurlarımız var, ama kusurlarımız yok
Если я тебя достал — давай расстанемся, но завтра
– Eğer seni rahatsız ettiysem, yarın ayrılalım.
(Расстанемся, но завтра)
– (Ayrılalım ama yarın)
Если я проснусь с другой
– Başka biriyle uyanırsam
Если будешь ты с другим
– Eğer başka biriyle birlikte olursan
Запомни эти дни со мной
– Bu günleri benimle hatırla
Запомни, как тебя я любил
– Unutma, seni sevdim ben
Если я проснусь с другой
– Başka biriyle uyanırsam
Если будешь ты с другим
– Eğer başka biriyle birlikte olursan
Запомни эти дни со мной
– Bu günleri benimle hatırla
Запомни, как тебя я любил
– Unutma, seni sevdim ben
Ты так неидеально идеальна, baby
– Çok mükemmelsin bebeğim.
У твоего подъезда я пою о любви (Ву)
– Senin girişinde aşk hakkında şarkı söylüyorum (Wu)
И как тебя забыть, если ты — мои сны?
– Rüyalarımsan seni nasıl unutabilirim?
(Если ты — мои сны) Но
– (Eğer sen benim rüyalarımsan) ama
Ты так неидеально идеальна, baby
– Çok mükemmelsin bebeğim.
У твоего подъезда я пою о любви
– Senin girişinde aşk hakkında şarkı söylüyorum
И что со мной такое, не поймут пацаны (Пацаны)
– Ve bana ne oldu, çocuklar (çocuklar) anlamayacaklar)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.