Егор Крид – Не Могу Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Как такое может быть
– Bu nasıl olabilir
Что тебя забыть я не могу?
– Seni unutamayacağımı mı?
Эту даму нечем крыть
– Bu bayanı sizde büyüğü var mı
И как убить любовь мою?
– Ve aşkımı nasıl öldürebilirim?

Открою — там справа принцесса
– Açacağım-sağda Prenses var
Открою глаза — мне сигналят машины
– Gözlerimi açarsam, arabalarımı korurlar.
Поворот головы и пустое место
– Baş döndürücü ve boş nokta

Где ты? Где ты есть, интересно?
– Sen neredesin? Nerede var acaba?
Каждое утро работа и стрессы
– Her sabah iş ve stres
Новое утро — чашка эспрессо
– Yeni sabah-espresso fincan

Хватит гулять в голове моей
– Kafamın içinde yürümeyi bırak.
Хватит играться с рассудком
– Aklı ile oynamayı bırak
Минимум 20, максимум 30 раз в сутки
– En az 20, günde en fazla 30 kez

Кину холод на нервы
– Kinu sinirler üzerinde soğuk
Но эти суки, прыгнули в куртки
– Ama bu orospular ceket içine atladı
Мы любили, но всё, что любили убили
– Sevdik, ama sevdiğimiz her şey öldürüldü

Как такое может быть
– Bu nasıl olabilir
Что тебя забыть я не могу?
– Seni unutamayacağımı mı?
Эту даму нечем крыть
– Bu bayanı sizde büyüğü var mı
И как убить любовь мою?
– Ve aşkımı nasıl öldürebilirim?

Что тебя забыть я не могу?
– Seni unutamayacağımı mı?
Эту даму нечем крыть
– Bu bayanı sizde büyüğü var mı
И как убить любовь мою?
– Ve aşkımı nasıl öldürebilirim?

4 утра: ты звонишь мне опять
– Sabah 4: beni tekrar arıyorsun
Ты попросишь вернуться назад – нет, нет
– Sen istersen geri – hayır, hayır, hayır
Но я же завязал с этим
– Ama bu işi bıraktım.
Но ты захотела развязать сети
– Ama ağları açmak istedin.
Знаешь, что будет в полночь в твоей карете
– Gece yarısı arabanda ne olacak biliyor musun

Ведь ты попросишь новые туфли
– Sonuçta, yeni ayakkabılar isteyeceksiniz
Но не проси только новое платье
– Ama sadece yeni bir elbise sorma
Твои герои на тебя всё тратят
– Kahramanların sana her şeyi harcıyor
Но мою карту этот терминал не прокатит
– Ama bu Terminal kartımı kullanmayacak

Кину холод на нервы опять
– Kinu yine sinirler üzerinde soğuk
Но эти суки, прыгнули в куртки
– Ama bu orospular ceket içine atladı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın