Ирина Билык – Девочка Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Я не устала летать на белых крыльях своих
– Beyaz kanatlarımda uçmaktan yorulmadım
Я никогда не умела жить по чуть-чуть
– Ben hiç bir zaman nasıl yaşayacağımı bilmezdim
И выбирая опять из миллионов других
– Ve milyonlarca kişiden tekrar seçerek
Я понимаю, что просто тебя хочу
– Sadece seni istediğimi biliyorum

Хочу любить
– Sevmek istiyorum
Просто тебя хочу
– Sadece seni istiyorum
Хочу любить
– Sevmek istiyorum

Кому-то снится закат, кому-то снится рассвет
– Birisi gün batımını hayal ediyor, biri şafağı hayal ediyor
Мы все повёрнуты на своих чудесах
– Hepimiz mucizelerimize döndük
А я скучаю тогда, когда тебя рядом нет
– Ben de sen yokken özlüyorum
А остальное ведь ты всё знаешь сам
– Ama gerisini sen biliyorsun, her şeyi kendin biliyorsun

Я твоя маленькая девочка в шикарном авто
– Ben senin havalı arabandaki küçük kızınım
Я твоё ласковое море, что нельзя переплыть
– Ben senin tatlı denizinim, yüzemeyeceğin şey
Я знаю то, о чём наверное не знает никто
– Muhtemelen kimsenin bilmediği bir şeyi biliyorum
Мне просто-просто-просто-просто очень нужно любить
– Sadece-sadece-sadece-sadece gerçekten sevmem gerekiyor

Я никому никогда не посвящала стихов
– Kimseye hiç şiir yazmadım
Я открывала страны на карте любви
– Ülkeleri aşk haritasında açtım
И даже если сейчас ты быть моим не готов
– Ve şimdi benim olmaya hazır olmasan bile
То снова пахнут желанием губы твои
– Sonra yine dudakların arzunun kokusunu alıyorlar

Я твоя маленькая девочка в шикарном авто
– Ben senin havalı arabandaki küçük kızınım
Я твоё ласковое море, что нельзя переплыть
– Ben senin tatlı denizinim, yüzemeyeceğin şey
Я знаю то, о чём наверное не знает никто
– Muhtemelen kimsenin bilmediği bir şeyi biliyorum
Мне просто-просто-просто-просто очень нужно любить
– Sadece-sadece-sadece-sadece gerçekten sevmem gerekiyor

(Я твоя маленькая девочка)
– (Ben senin küçük kızınım)
Хочу любить
– Sevmek istiyorum
Очень нужно любить
– Çok sevilmeli
(Я твоя маленькая девочка)
– (Ben senin küçük kızınım)
Хочу любить
– Sevmek istiyorum

Рассказала бы, но нельзя
– Söylerdim ama yapamazsın
Поделилась бы, но ведь не делится
– Paylaşırdım ama paylaşmaz
По щекам они всё скользят, слёзы горькие
– Yanaklarından kayıyorlar, gözyaşları acı
И не верится, что я…
– Ve ben olduğuma inanamıyorum…

Я твоя маленькая девочка в шикарном авто
– Ben senin havalı arabandaki küçük kızınım
Я твоё ласковое море, что нельзя переплыть
– Ben senin tatlı denizinim, yüzemeyeceğin şey
Я знаю то, о чём наверное не знает никто
– Muhtemelen kimsenin bilmediği bir şeyi biliyorum
Мне просто-просто-просто-просто очень нужно любить
– Sadece-sadece-sadece-sadece gerçekten sevmem gerekiyor

Я твоя маленькая девочка в шикарном авто
– Ben senin havalı arabandaki küçük kızınım
Я твоё ласковое море, что нельзя переплыть
– Ben senin tatlı denizinim, yüzemeyeceğin şey
Я знаю то, о чём наверное не знает никто
– Muhtemelen kimsenin bilmediği bir şeyi biliyorum
Мне просто-просто-просто-просто очень нужно любить
– Sadece-sadece-sadece-sadece gerçekten sevmem gerekiyor

Очень нужно любить!
– Gerçekten sevilmeli!
Очень нужно любить!
– Gerçekten sevilmeli!
Очень нужно любить!
– Gerçekten sevilmeli!
Очень нужно любить, любить тебя
– Gerçekten sevilmeli, seni sevmeli
Очень нужно любить!
– Gerçekten sevilmeli!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın