Догоре ми сипи…
– Yanardöner mi sipi…
Догоре ми сипи и не спирай,
– Arkanıza yaslanın ve sarılmayın,
Не спирай, ти говори.
– Sarılma, t söyle.
Ще съм твоя отново до сутринта, до сутринта.
– Seninkini her defasında sutrint’e, sutrint’e çekeceğim.
Драмата няма я,
– Drama dadım ben,
всеки тръгва в свойта кола.
– Her zaman kendi kazığınıza üç kere vurun.
Ще се размажа, разбия до сутринта,
– Her şeyi daha da kötüleştirin, sutrint’e kadar kırın,
ще си трая за тебе пред хората,
– horath’ın önünde seni izlemeye devam et,
нали така?
– nali taka?
Драмата няма я,
– Drama dadım ben,
Двама непознати сме пак.
– Двама непознати cme pak.
Искам да съм твоя, мило,
– İddialara evet, seninkini çek, tatlım,
ти си ми мерака!
– T.C. mi meraka!
Искам да целуваш, да откачам, да те чакам…
– Davalara evet öpücüklere, evet pompalayanlara, evet o chucklara evet…
Тук-там, тук — навсякъде,
– Tuk-orada, tuk — навсякъде,
тук-там, тук-там с теб — навсякъде.
– tuk-orada, tuk-orada tes — навсякъде.
Готова съм да паля всяка, ако те погледне,
– Hazır съм evet паля her, ako te погледне,
готова съм на бой да скоча, искам те за мене!
– dövüşmeye hazırım evet skocha, onlar benim için dava açacaklar!
Три дни, ти не звъннеш ли,
– Üç gün, ti звъннеш mı,
три дни и ще спре сърцето ми!
– üç gün ve daha fazla spreyleyin!
Пия много, пуша много, болна ли съм, damn?
– Piya çok, çok pusha, bol bol var mı, damn?
Хора няк’ви, все еднакви всички са ми damn!
– Niyak’vi’nin korosu, hepiniz başınız belada!
Пия и пуша, и всичко по много, damn!
– Piya ve pusha, ve çok fazla, damn!
К’во ми стана, как ме хвана, спомен нямам, damn!
– Benim gibi bir handa, niyamlara ihanet ettim, lanet olsun!
Догоре ми сипи и не спирай,
– Arkanıza yaslanın ve sarılmayın,
Не спирай, ти говори.
– Sarılma, t söyle.
Ще съм твоя отново до сутринта, до сутринта.
– Seninkini her defasında sutrint’e, sutrint’e çekeceğim.
Драмата няма я,
– Drama dadım ben,
всеки тръгва в свойта кола.
– Her zaman kendi kazığınıza üç kere vurun.
Ще се размажа, разбия до сутринта,
– Her şeyi daha da kötüleştirin, sutrint’e kadar kırın,
ще си трая за тебе пред хората,
– horath’ın önünde seni izlemeye devam et,
нали така?
– nali taka?
Драмата няма я,
– Drama dadım ben,
Двама непознати сме пак.
– Двама непознати cme pak.
По дяволите да ме пратят, даже да пропадна,
– Dileğime göre evet pratt, hatta evet kayboldum,
Вещица да ме наричат, сипвай, че съм жадна
– Bu şey bana bağırmam için evet, açgözlülüğüm için içeri gir.
От теб сипи от най-любимото,
– Senden nai-lovimoto’dan sip al,
да боли от теб завинаги
– evet, acı çekiyorsun
Пия много, пуша много, болна ли съм, damn?
– Piya çok, çok pusha, bol bol var mı, damn?
Хора няк’ви, все еднакви всички са ми damn!
– Niyak’vi’nin korosu, hepiniz başınız belada!
Пия и пуша, и всичко по много, damn!
– Piya ve pusha, ve çok fazla, damn!
К’во ми стана, как ме хвана, спомен нямам, damn!
– Benim gibi bir handa, niyamlara ihanet ettim, lanet olsun!
Догоре ми сипи и не спирай,
– Arkanıza yaslanın ve sarılmayın,
Не спирай, ти говори.
– Sarılma, t söyle.
Ще съм твоя отново до сутринта, до сутринта.
– Seninkini her defasında sutrint’e, sutrint’e çekeceğim.
Драмата няма я,
– Drama dadım ben,
всеки тръгва в свойта кола.
– Her zaman kendi kazığınıza üç kere vurun.
Ще се размажа, разбия до сутринта,
– Her şeyi daha da kötüleştirin, sutrint’e kadar kırın,
ще си трая за тебе пред хората,
– horath’ın önünde seni izlemeye devam et,
нали така?
– nali taka?
Драмата няма я,
– Drama dadım ben,
Двама непознати сме пак.
– Двама непознати cme pak.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.