Моя Мишель – Зима в сердце Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

От твоего вскрика
– Senin çığlığından
Без твоего вздоха
– Nefesin olmadan
Я слишком отвыкла
– Ben çok çekindim
Я слишком свободна
– Ben çok özgürüm
Я стала спокойна
– Kendimi sakinleştirdim
От давнего слова
– Eski bir kelimeden
Когда вдруг решил ты
– Ne zaman aniden karar verdin
Крылатым стать снова
– Tekrar kanatlı olmak

Убери руки с моего пульса
– Ellerini nabzımdan Çek
Я уже слишком жива (слишком жива, слишком жива)
– Ben zaten çok yaşlıyım (çok yaşıyorum, çok yaşıyorum)
С моего пульса убери руки, а-а, а-а
– Nabzımdan Çek ellerini, ah, ah, ah

Но у меня зима в сердце
– Ama kalbimde kış var
На душе вьюга
– Kar fırtınasının ruhunda
Знаю я что можем мы друг без друга
– Birbirimiz olmadan yapabileceğimizi biliyorum
Зима в сердце на душе вьюга
– Kar fırtınası ruhunun kalbinde kış
Ты понимаешь, что мы друг от друга
– Birbirimizden olduğumuzu biliyorsun
Далеко
– Uzak

Ты говоришь, надо
– İhtiyacın olduğunu söylüyorsun
Со мною быть рядом
– Benimle birlikte olmak
Твоя я надежда, беда и награда
– Senin benliğin umut, sıkıntı ve ödülüm
Не чувствуя даже
– Hissetmeden bile
Ни сердцем, ни взглядом
– Ne kalple ne de bakışla
Что буду я рада
– Mutlu olacağıma sevindim
Расстаться однажды
– Bir gün ayrılmak

Обману, как ты хочешь
– İstediğin gibi aldatacağım
Расскажу, чему веришь
– Neye inandığını anlatacağım
Я уже слишком жива (слишком жива, слишком жива)
– Ben zaten çok yaşlıyım (çok yaşıyorum, çok yaşıyorum)
Позабыть не успеешь
– Unutmadan unutamayacaksın
Разлюбить не сумеешь, а-а, а-а
– Sevmeyi bırakamazsın, ah, ah, ah

Но у меня зима в сердце
– Ama kalbimde kış var
На душе вьюга
– Kar fırtınasının ruhunda
Знаю я, что можем мы друг без друга
– Birbirimiz olmadan yapabileceğimizi biliyorum
Зима в сердце, на душе вьюга
– Kalpte kış, kar fırtınasının ruhunda
Ты понимаешь, что мы друг от друга
– Birbirimizden olduğumuzu biliyorsun

Зима в сердце, на душе вьюга
– Kalpte kış, kar fırtınasının ruhunda
Знаю я, что мы друг от друга
– Ayrı olduğumuzu biliyorum
Зима в сердце, на душе вьюга
– Kalpte kış, kar fırtınasının ruhunda
Ты понимаешь, что мы друг от друга
– Birbirimizden olduğumuzu biliyorsun
Далеко
– Uzak

От твоего вскрика
– Senin çığlığından
Без твоего вздоха
– Nefesin olmadan
Я слишком отвыкла
– Ben çok çekindim
Я слишком свободна
– Ben çok özgürüm
Во мне столько силы
– İçimde çok fazla güç var
От твоего слова
– Senin sözünden
Когда вдруг решил ты
– Ne zaman aniden karar verdin
Крылатым стать снова
– Tekrar kanatlı olmak

Убери руки с моего пульса
– Ellerini nabzımdan Çek
Я уже слишком жива (слишком жива, слишком жива)
– Ben zaten çok yaşlıyım (çok yaşıyorum, çok yaşıyorum)
С моего пульса убери руки, а-а, а-а
– Nabzımdan Çek ellerini, ah, ah, ah

Но у меня зима в сердце
– Ama kalbimde kış var
На душе вьюга
– Kar fırtınasının ruhunda
Знаю я, что можем мы друг без друга
– Birbirimiz olmadan yapabileceğimizi biliyorum
Зима в сердце, на душе вьюга
– Kalpte kış, kar fırtınasının ruhunda
Ты понимаешь что мы друг от друга
– Birbirimizden olduğumuzu biliyorsun

Зима в сердце, на душе стужа
– Kalpte kış, ruhta soğuk
Знаю я, что ты мне больше не нужен
– Artık sana ihtiyacım olmadığını biliyorum
Эта зима мне сердце остудит
– Bu kış kalbimi serinletecek
Тебя в моей жизни больше не будет
– Artık hayatımda olmayacaksın
Никогда
– Asla




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın