Опустила глазки в пол
– Gözlerini yere indirdim
Щечки дует на меня
– Yanakları bana üfleme
Глупая давай постой
– Aptal hadi bekle
В чем же моя вина?
– Nedir benim suçum?
Говоришь, что не забыть
– Unutmayacağınızı söylüyorsunuz
Его первый поцелуй
– İlk öpücüğü
Ну как же с тобою быть?
– Peki seninle ne olacak?
А я тебе скажу
– Ben de sana söyleyeceğim
А ты чего сидишь?
– Sen neden oturuyorsun?
Такая грустная
– Çok üzgün
Улыбнись и все забудь
– Gülümse ve her şeyi unut
Девочка вкусная
– Kız lezzetli
Понапрасну слез не лей
– Boşuna ağlama
Он тебя не стоит знай
– Seni tanımaya değmez
Пусть уходит будет с ней
– Bırak onunla birlikte gitsin
А себя ты мне отдай
– Sen de kendini bana ver
Она пошла в ресторан
– Restorana gitti
Видит он сидит с другой
– Diğeriyle oturduğunu görüyor
А на сердце столько ран
– Kalbimde çok fazla yara var
Душу травит эта боль
– Ruh bu acıyı zehirliyor
Девочка тебе нельзя
– Kız olamazsın
Давать сейчас слабину
– Şimdi gevşeklik vermek
Но катится ее слеза
– Ama gözyaşları yuvarlanıyor
Понимая что в плену
– Esaret altında ne olduğunu anlayarak
В полумраке ресторан
– Karanlıkta restoran
И давно пропал диджей
– Ve uzun zaman önce DJ kayboldu
Был тогда немного пьян
– O zamanlar biraz sarhoştum
Крикнул я со стула ей
– Sandalyeden ona bağırdım
А ты чего сидишь?
– Sen neden oturuyorsun?
Такая грустная
– Çok üzgün
Улыбнись и все забудь
– Gülümse ve her şeyi unut
Девочка вкусная
– Kız lezzetli
Понапрасну слез не лей
– Boşuna ağlama
Он тебя не стоит знай
– Seni tanımaya değmez
Пусть уходит будет с ней
– Bırak onunla birlikte gitsin
А себя ты мне отдай
– Sen de kendini bana ver
Капельки слез не беда
– Gözyaşı damlacıklarının önemi yok
Со всеми бывает
– Herkese olur
Бывает и пусть
– Olur ve bırak
Я слышал, что говорят
– Ne dediklerini duydum
Проходит даже дикая грусть
– Vahşi üzüntü bile geçer
Теперь он заметил тебя
– Şimdi seni fark etti
Ты со мною
– Sen benimlesin
Он смотрит грустно нам вслед
– Bizden sonra üzgün görünüyor
Я обернусь уходя
– Ben gidince arkamı döneceğim
Улыбнусь и скажу ему громко в ответ
– Gülümseyeceğim ve karşılığında ona yüksek sesle söyleyeceğim
А ты чего сидишь?
– Sen neden oturuyorsun?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.