להקת פיקוד המרכז – שומר החומות İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

אני עומד על החומה
– Duvarda duruyorum
עומד בגשם לבדי וכל העיר העתיקה
– Yağmurda yalnız ve bütün Eski Şehir ayakta
מונחת לי על כף ידי, אני מביט בה מאוהב
– Avucumun üzerinde dururken, ona aşık oluyorum
אני עולה לכאן תמיד סתם להביט
– Buraya her zaman sadece bakıyorum.
אבל עכשיו אני נמצא כאן בתפקיד
– Ama şimdi burada görevdeyim.
אבל עכשיו אני נמצא כאן בתפקיד
– Ama şimdi burada görevdeyim.

כן, כן, מי חלם אז בכיתה
– Evet, Evet, o zaman sınıfta kim hayal etti
כשלמדנו לדקלם”על חומותייך, ירושלים
– “Duvarlarını, Kudüs’ü” okumayı öğrendiğimizde
הפקדתי שומרים”
– Muhafızları Emanet ettim.”
שיום יגיע ואהיה אחד מהם
– Bir gün gelecek ve ben de onlardan biri olacağım
שיום יגיע ואהיה אחד מהם
– Bir gün gelecek ve ben de onlardan biri olacağım
שיום יגיע ואהיה אחד מהם
– Bir gün gelecek ve ben de onlardan biri olacağım

אני עומד על החומה
– Duvarda duruyorum
עומד מקשיב אל הקולות
– Ayakta sesleri dinliyorum
קולות השוק והמהומה
– Piyasa sesleri ve yaygara
קריאות רוכלים ועגלות
– Satıcılar ve vagonlar okumaları
הנה הוא קול המואזין
– İşte o müezzinin sesi
הנה דינדון הפעמון אבל עלי להאזין
– İşte zil dindon ama dinlemek zorundayım
אם אין שום נפץ של רימון
– Bir el bombası patlatıcısı yoksa
אם אין שום נפץ של רימון
– Bir el bombası patlatıcısı yoksa

(כן, כן, מי חלם אז בכיתה(מי חלם אז
– (Evet, Evet, o zaman sınıfta kim hayal etti (o zaman kim hayal etti
כשלמדנו לדקלם”על חומותייך, ירושלים
– “Duvarlarını, Kudüs’ü” okumayı öğrendiğimizde
הפקדתי שומרים”
– Muhafızları Emanet ettim.”
שיום יגיע ואהיה אחד מהם
– Bir gün gelecek ve ben de onlardan biri olacağım
שיום יגיע ואהיה אחד מהם
– Bir gün gelecek ve ben de onlardan biri olacağım
שיום יגיע ואהיה אחד מהם
– Bir gün gelecek ve ben de onlardan biri olacağım

(אני עומד על החומה(אני עומד על החומה
– (Duvarda duruyorum (duvarda duruyorum
רועד מקור ומסתכל, הנה שקעה כבר החמה
– Soğuktan sallayarak ve bakarak, burada zaten sıcak battı
שומר מלילה מה מליל, אור הירח במלואו
– Geceden ne tutar geceden, ay ışığı tam olarak
שוטף חומות ושערים, מתי יבוא היום שבו
– Duvarları ve kapıları yıkar, gün ne zaman gelecek
לא נזדקק עוד לשומרים
– Artık gardiyanlara ihtiyacımız olmayacak.
לא נזדקק עוד לשומרים
– Artık gardiyanlara ihtiyacımız olmayacak.

(כן, כן, מי חלם אז בכיתה(מי חלם אז
– (Evet, Evet, o zaman sınıfta kim hayal etti (o zaman kim hayal etti
כשלמדנו לדקלם”על חומותייך, ירושלים
– “Duvarlarını, Kudüs’ü” okumayı öğrendiğimizde
הפקדתי שומרים”
– Muhafızları Emanet ettim.”
שיום יגיע ואהיה אחד מהם
– Bir gün gelecek ve ben de onlardan biri olacağım
שיום יגיע ואהיה אחד מהם
– Bir gün gelecek ve ben de onlardan biri olacağım
שיום יגיע ואהיה אחד מהם
– Bir gün gelecek ve ben de onlardan biri olacağım

(כן, כן, מי חלם אז בכיתה(מי חלם אז
– (Evet, Evet, o zaman sınıfta kim hayal etti (o zaman kim hayal etti
כשלמדנו לדקלם”על חומותייך, ירושלים
– “Duvarlarını, Kudüs’ü” okumayı öğrendiğimizde
הפקדתי שומרים”
– Muhafızları Emanet ettim.”
שיום יגיע ואהיה אחד מהם
– Bir gün gelecek ve ben de onlardan biri olacağım
שיום יגיע ואהיה אחד מהם
– Bir gün gelecek ve ben de onlardan biri olacağım
שיום יגיע ואהיה אחד מהם
– Bir gün gelecek ve ben de onlardan biri olacağım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın