סוף כל יום מוביל אל הבית
– Her günün sonu eve götürür
שקט אורות עמומים
– Sessiz loş ışıklar
לפעמים כששוקעת השמש
– Bazen güneş battığında
טוב לי לכבות גם בפנים
– İçeriyi kapatmak benim için de iyi.
בחדרים נשימות קטנות
– Küçük odalarda
עיניים עצומות
– Gözler kapalı
בחדרים של הלב שלי
– Kalbimin odalarında
שמחות קטנות, שמחות קטנות
– Küçük sevinçler, küçük sevinçler
ככה אני מבקש
– İşte böyle soruyorum
תשמור עלינו פשוטים
– Bizi basit tut
בית וסיר על האש
– Ev ve barbekü pot
חיבוק שלך, צחוק של ילדים
– Sarıl, çocukların kahkahası
ככה אני מבקש
– İşte böyle soruyorum
תשמור עלינו תמימים
– Bizi masum tut
לא להפסיק להתרגש
– Heyecanlanmayı bırakma
חיוך שלך, צחוק של ילדים
– Gülüşün, çocukların kahkahası
סוף כל יום זה רק אנחנו שנינו
– Her günün sonunda sadece biz varız.
על הספה בסלון ואין עולם
– Oturma odasında kanepe ve dünya yok
אני פורט לך את הלב על גיטרה
– Gitarda kalbini tıngırdatıyorum.
ולא צריך לרדוף הכל כבר כא
– Ve zaten her şeyi kovalamak zorunda değilsiniz.
בחדרים נשימות קטנות
– Küçük odalarda
עיניים עצומות
– Gözler kapalı
בחדרים של הלב שלי
– Kalbimin odalarında
שמחות קטנות, שמחות קטנות
– Küçük sevinçler, küçük sevinçler
ככה אני מבקש
– İşte böyle soruyorum
תשמור עלינו פשוטים
– Bizi basit tut
בית וסיר על האש
– Ev ve barbekü pot
חיבוק שלך, צחוק של ילדים
– Sarıl, çocukların kahkahası
ככה אני מבקש
– İşte böyle soruyorum
תשמור עלינו תמימים
– Bizi masum tut
לא להפסיק להתרגש
– Heyecanlanmayı bırakma
חיוך שלך, צחוק של ילדים
– Gülüşün, çocukların kahkahası
כמו עץ שתול על מים
– Suya dikilmiş bir ağaç gibi
שער אל השמים
– Gökyüzüne açılan kapı
אני מבטיח לך יבואו גם פירות מתוקים
– Sana söz veriyorum tatlı meyveler de gelecek
כמו שאנחנו פשוטים
– Bizim kadar basit

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.