פתאום גיליתי מחדש את אהבתי אלייך
– Birden sana olan sevgimi yeniden keşfettim.
כמו פעם את נחשקת, שותה את מילותייך
– Her zaman arzu edildiğin gibi, sözlerini iç
כמו הלך במדבר, באמצע קיץ חם
– Çölde yürümek gibi, sıcak bir yazın ortasında
פתאום קולך ערב, פתאום מראך נאוה
– Birden sesin Arap oldu, birden görünüşün güzel oldu
פתאום אין שועלים, הם כבר לא משוטטים בכרמייך היפים
– Aniden tilki yok, artık güzel üzüm bağlarında dolaşmıyorlar
פתאום גיליתי מחדש
– Aniden yeniden keşfettim
פתאום נפשי היטהרה
– Birden aklım temizlendi.
ומוחי צלול כמים
– Ve aklım su kadar berrak
על ידי אמת קשורה
– ilgili Gerçeğe göre
ויש לי אור בין העיניים
– Ve gözlerimin arasında ışık var
להם ולא ייראו, אבל
– onlara ve görülmemeye, ama
אני רואה אותך יפה כלבנה,
– Seni beyaz bir kız olarak güzel görüyorum.,
כמו שמש חמימה
– Sıcak bir güneş gibi
כמו כלה בחופתה, ביום שמחת ליבה
– Düğün gününde bir gelin gibi
אני גיליתי מחדש
– Yeniden keşfettim
לכל דבר יש עת, לא סתם חיכיתי
– Her şeyin bir zamanı vardır, sadece beklemek değil
ההכרה אז נחשפה, ואני בכיתי
– Tanıma daha sonra ortaya çıktı ve ağladım
לכל דבר יש עת, לא סתם חיכיתי
– Her şeyin bir zamanı vardır, sadece beklemek değil
ההכרה אז נפרצה, ואני בכיתי
– Sonra bilinç kırıldı ve ağladım
פתאום גיליתי מחדש
– Aniden yeniden keşfettim
פתאום אני כמו תינוק שרק עכשיו נולדת
– Aniden yeni doğmuş bir bebek gibiyim
צעדיי הראשונים עושה ישר לתוך ידייך
– İlk adımlarım doğrudan senin ellerine geçiyor.
על ראשי, כמו מברכות אותי
– Kafamda, beni selamlamak gibi
ביום בואי אליך, ביום היוולדי, ביום שמחתי,
– Sana geldiğim gün, doğduğum gün, mutlu olduğum gün,
ביום שהאל שוב עמד לצידי
– Tanrı’nın tekrar yanımda olduğu gün
אני נולדתי מחדש
– Yeniden doğdum
לכל דבר יש עת, לא סתם חיכיתי
– Her şeyin bir zamanı vardır, sadece beklemek değil
ההכרה אז נחשפה, ואני בכיתי
– Tanıma daha sonra ortaya çıktı ve ağladım
לכל דבר יש עת, לא סתם חיכיתי
– Her şeyin bir zamanı vardır, sadece beklemek değil
ההכרה אז נפרצה, ואני בכיתי
– Sonra bilinç kırıldı ve ağladım
אני נולדתי מחדש
– Yeniden doğdum

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.