حودة بندق & Moatamed – Thor El Ged3an Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

فين اللي كانو معايا
– Finn, birlikte olan
جانبي كمان و ورايا
– Bir kemanın iki yüzü ve bir Raya
بصيت يا ناس في مرايا
– Sizi aynalarda gördüm.
ملقتش غيري و بس
– Diğer etiketler ve BS
عيش ملح راح في مجارح
– Bir kavanozda yaşayan tuz
وانا كنت اه مش داري
– Ve ben dari değildim.
عشت الحياه اجباري
– Hayatı zorlamayla yaşadım.
والفرح ساعة ونص
– Bir buçuk saatlik sevinç
خت النفس علي صدري
– Göğsümdeki nefesi kes
اصحابي فين لا ادري
– Arkadaşlarım Finn’i tanımıyorum.
وفي ساقيه عمال بجري
– Ve çalışan işçilerin bacaklarında
ومفي معاد لوصول
– Varışa dönüş
دخان وتاه في الزحمة
– Sigara içmek ve trafikte kaybolmak
خلي القلوب بلا رحمة
– Kalpleri insafsız bırak
الحب لون الفحمة
– Kömürün rengini seviyorum
وابن الاصول مقتول
– Orijinalin oğlu öldürüldü
وظبطت وضعي وحالي
– Ve durumumu ve akımımı ayarla
وزملت جيبي ومالي
– Ve cebim ve param
منا مين صاحبني في ليلي
– Mina min gecemde bana eşlik etti
غير فكرة اني هموت
– Öldüğüm fikrini değiştir.
كلت السيجارة من خوفي
– Korkudan sigarayı yedim.
وفي جنبي خيبت سيفي
– Ve yanımda kılıcımı hayal kırıklığına uğrattım
ويادنيا بكره تشوفي
– Ve Yadnya chuvi’den nefret ediyordu.
اني الجبان مربوط
– Ben korkak bağlıyım
لسه النفس موجود
– Ruh yok
في الغدر جي مرفوض
– İhanette G reddedilir
مكتوبي اني هموت
– Ölüyorum diye yazıyorum.
ف اخترت اموت سندال
– Sandalet olarak ölmeyi seçtim.
اسدكو مني اتهز
– Titrememden kurtul.
كبركو قدامي فز
– Bir emektar olarak kazandı
عفوا سلاحكو نفذ
– Affedersiniz, silahınız çıktı.
اجرو وهاتو بدال
– Tarım ve Hatu Badal
دي حبيبتي شايله ضميرها
– De baby, Sheila, vicdanı
والغدر هو مسيرها
– Ve ihanet onun Yürüyüşüdür
روحت قالب علي غيرها
– Diğerleri için bir şablon
انا اصل مابسميش
– Mapsmesh’e ulaşıyorum.
فكراني استسلمت
– Düşüncelerim vazgeçti
كلمت عشرين بنت
– Yirmi kızı aradım.
ما انا دكتوراه في العند
– Ben inatçılığın doktoruyum
روح امشي بقي متجيش
– Yürüyüşün ruhu canlı kaldı
امنع يا قلبي الحب
– Önle, kalbim, aşkım
واعلن يا فكري الحرب
– Ve benim düşünceme göre Savaş ilan et
اول ما يجي القرب
– Yaklaşan ilk şey
اجرح متستناش
– Yaralı seyirciler
مسبوك تنام موجوع
– Dökülmüş uyku acı vericidir
وبكاك دا مش مسموع
– Ağlama duyulmuyor
كل المخدة دموع
– Tüm yastık gözyaşları
والنار دي مبتهداش
– Ve ateş söndü
هاتشاج صاحب بياع
– Bir satış hatchback
دا تريند جي خداع
– Da trend G-aldatma
هكتبلو بوست وداع
– Hectblue sonrası veda
بعديها حظر نهائي
– Son bir yasağın ardından
وكتبت ع الاستوري
– O yazdı:
ماليش صحاب وبطولي
– Malesh dost canlısı ve kahramandır
ارقام كتيره علي فوني
– Telefonumda çok fazla numara var.
في الديقة كلو هوائي
– Dika Chloe anteninde




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın