เคโอติก – ถ้าเธอมีจริง Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

เขื่อน: เชื่อไม่เชื่อ ถ้าไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ
– Baraj: inan inanma eğer inanmıyorsan inanmalısın
เรื่องแบบเนี้ย ฉันเองก็เพิ่งเชื่อ
– Sadece inandığım hikaye
มันสัมผัสได้ ตอนที่ใจมันเหงามาก
– Aklıma dokundu, çok yalnız.
ตอนอยู่คนเดียว เหมือนมีใครอยู่ข้างๆ
– Ben yalnızken, sanki yanında biri varmış gibi.

ตัวมันวูบๆ ข้างในมันวาบๆ
– İçinde dolaşıyor. etrafında
เฝ้ารอใครสักคนที่เป็นส่วนหนึ่งของชีวิต
– Hayatın bir parçası olan birini bekliyorum.
มันเป็นอาการคนตกหลุมรัก
– Bu, insanların aşık olduklarının bir belirtisidir
โดยที่สมองไม่ทันคิด
– Beyin düşünmüyordu.
เหมือนรู้แต่ไม่รู้ หรือฉันเพ้อไปเองเนี่ย
– Bildiğin gibi, ama bilmiyor musun yoksa bir şeyler mi hayal ediyorum?

มั้งค์กี้ ฮีโร่: ถ้าเธอมีจริง
– Sanırım kahramanım: eğer gerçeksen

เกิร์ลลี่ เบอร์รี่: อย่ามาหลอก มาหลอก
– Girly berry: aptalları kandırmaya çalışma
ออกมารักกันเหอะ
– Aşktan.
ก็เธอเป็นใคร เป็นใครอยู่ที่ไหนนะเธอ
– Kim olan o mu? o

มั้งค์กี้ ฮีโร่: ถ้าเธอมีจริง
– Sanırım kahramanım: eğer gerçeksen

เกิร์ลลี่ เบอร์รี่: อย่าจะหลอก จะหลอก
– Girly berry: aldatılma, aldatılma
ออกมาให้ฉันเจอ
– Dışarı çık bakayım.
รู้ไว้เหอะนะ รอแต่เธอเสมอ
– Bilmek… ama bekle o her zaman
ถ้าเธอมีจริง
– Eğer gerçekse

จองเบ: มีจริง
– Kitap yatağı: gerçek bir tane var

เคนตะ: เรื่องลึกลับ แต่มันไม่ได้ซับซ้อน
– Kenta: gizem, ama karmaşık değil
ถึงไม่พูด ตาฉันมันก็ฟ้อง
– Benim gözümde sue olduğunu söylememek için
ถึงจะไม่เชื่อ ก็ไม่เคยลบหลู่
– İnanma asla hakaret etme
เพราะว่าใจฉัน โดนความรักสิงอยู่
– Çünkü kalbimde bir aşk ele geçirildi.

Rap: เคนตะ
– Rap: Kenta

มั้งค์กี้ ฮีโร่: ถ้าเธอมีจริง
– Sanırım kahramanım: eğer gerçeksen

เกิร์ลลี่ เบอร์รี่: อย่ามาหลอก มาหลอก
– Girly berry: aptalları kandırmaya çalışma
ออกมารักกันเหอะ (รักกันเหอะ)
– Benimle aşk (benimle aşk)
ก็เธอเป็นใคร เป็นใครอยู่ที่ไหนนะเธอ
– Kim olan o mu? o

มั้งค์กี้ ฮีโร่: ถ้าเธอมีจริง
– Sanırım kahramanım: eğer gerçeksen

เกิร์ลลี่ เบอร์รี่: อย่าจะหลอก จะหลอก
– Girly berry: aldatılma, aldatılma
ออกมาให้ฉันเจอ
– Dışarı çık bakayım.
รู้ไว้เหอะนะ รอแต่เธอเสมอ
– Bilmek… ama bekle o her zaman
ถ้าเธอมีจริง
– Eğer gerçekse

จองเบ: รักนะมันคอยอยู่ แค่เราไม่รู้
– Kitap yatağı: Seni seviyorum. sadece bilmiyoruz.
ถึงแม้เราจะไม่เห็น แต่ก็ยังอยู่
– Her ne kadar görmeyeceğiz, ama aynı zamanda
ถ้าเธอสงสัย ทำยังไงจะเจอ
– Nasıl karşılaşacağınızı merak ediyorsanız
ก็แค่ลองมอง ก็จะรู้
– Sadece bak, öğrenecek.

จองเบ: Rap
– Kitap yatağı: Rap

มั้งค์กี้ ฮีโร่: ถ้าเธอมีจริง
– Sanırım kahramanım: eğer gerçeksen

เกิร์ลลี่ เบอร์รี่: อย่ามาหลอก มาหลอก
– Girly berry: aptalları kandırmaya çalışma
ออกมารักกันเหอะ
– Aşktan.
ก็เธอเป็นใคร เป็นใครอยู่ที่ไหนนะเธอ
– Kim olan o mu? o

มั้งค์กี้ ฮีโร่: ถ้าเธอมีจริง
– Sanırım kahramanım: eğer gerçeksen

เกิร์ลลี่ เบอร์รี่: อย่าจะหลอก จะหลอก
– Girly berry: aldatılma, aldatılma
ออกมาให้ฉันเจอ
– Dışarı çık bakayım.
รู้ไว้เหอะนะ รอแต่เธอเสมอ
– Bilmek… ama bekle o her zaman
ถ้าเธอมีจริง
– Eğer gerçekse

มั้งค์กี้ ฮีโร่: ถ้าเธอมีจริง
– Sanırım kahramanım: eğer gerçeksen

เกิร์ลลี่ เบอร์รี่: อย่ามาหลอก มาหลอก
– Girly berry: aptalları kandırmaya çalışma
ออกมารักกันเหอะ
– Aşktan.
ก็เธอเป็นใคร เป็นใครอยู่ที่ไหนนะเธอ
– Kim olan o mu? o

มั้งค์กี้ ฮีโร่: ถ้าเธอมีจริง
– Sanırım kahramanım: eğer gerçeksen

เกิร์ลลี่ เบอร์รี่: อย่าจะหลอก จะหลอก
– Girly berry: aldatılma, aldatılma
ออกมาให้ฉันเจอ
– Dışarı çık bakayım.
รู้ไว้เหอะนะ รอแต่เธอเสมอ
– Bilmek… ama bekle o her zaman
ถ้าเธอมีจริง
– Eğer gerçekse

จองเบ: มีจริง
– Kitap yatağı: gerçek bir tane var




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın