平井大 – The Light ~青い空~ Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

青い空を見上げてみてごらん
– Mavi gökyüzüne bak
ほら僕らは繋がってるんだ
– bak, birbirimize bağlıyız.
まぶしい思い出たちがよみがえる
– Parlak anılar canlanıyor
Can you see the light (We can see the light)
– Işığı görebiliyor musun (Işığı görebiliyoruz)
Don’t worry 翼広げ
– merak etme, kanatlarını aç.
僕ら虹の向こうまでも飛んでいけるはず
– gökkuşağının diğer tarafına uçabilmeliyiz.
I don’t want to say goodbye my friends
– Hoşçakal demek istemiyorum dostlarım.
描いた夢の向こうでまた巡り会えるから
– çünkü seninle çizdiğim rüyanın ötesinde tekrar buluşabilirim.
(Our dream goes on)
– (Hayalimiz devam ediyor)
So let me go
– O yüzden bırak gideyim.
信じる道を不安な時も
– inanma şeklin için endişelendiğinde bile
孤独に負けそうな時も
– yalnızlığa kapılmak üzereyken bile
青い空を見上げてみてごらん
– Mavi gökyüzüne bak
ほら僕らは繋がってるんだ
– bak, birbirimize bağlıyız.
まぶしい思い出たちがよみがえる
– Parlak anılar canlanıyor
Can you see the light (Can you see the light)
– Işığı görebiliyor musun (ışığı görebiliyor musun)
走り抜けたあの日々よ
– o gün oradan geçtim.

No worries 涙を拭いて
– Endişeye gerek yok gözyaşlarını sil
悲しみがきっと笑顔に変わる日が来るから
– hüznün mutlaka bir gülümsemeye dönüşeceği gün gelecek
You know everything’s gonna be okay
– Her şeyin yoluna gireceğini biliyorsun.
この苦しみが明日の僕らを強くするから
– çünkü bu acı yarın bizi daha da güçlendirecek.
(You gotta be stronger)
– (Daha güçlü olmalısın)
Now let me go
– Şimdi bırak beni
光さす道を仲間を信じよう
– Aydınlığa giden yolda yoldaşlarımıza inanalım
離れて孤独な時こそ
– ayrı ve yalnız olduğumuzda
青い空を見上げてみてごらん
– Mavi gökyüzüne bak
ほら僕らは繋がってるんだ
– bak, birbirimize bağlıyız.
まぶしい思い出たちがよみがえる
– Parlak anılar canlanıyor
Can you see the light (Can you see the light)
– Işığı görebiliyor musun (ışığı görebiliyor musun)
走り抜けたあの日々よ
– o gün oradan geçtim.
I see the light
– Işığı görüyorum.
どんな場所にいたって
– nerede olursan ol.
Can you see the light
– Işığı görebiliyor musun
同じ光の先へと
– aynı ışığa
I will go and I will let you know
– Gideceğim ve sana haber vereceğim.
繋がっていると
– ve birbirlerine bağlılar.
ずっと信じてるよ
– sana her zaman inandım.
Always in my heart
– Her zaman kalbimde
今は離れて遠くにいても
– şimdi uzakta olsan bile
きっと聞こえる仲間の鼓動
– eminim dostumun kalp atışlarını duyabiliyorsundur.
悲しみも苦しみも乗り越えて
– keder ve ıstırabın üstesinden gelmek
またいつか 約束の場所で
– bir gün söz verilen yerde görüşürüz.
(会えると信じて)
– seni görebileceğime inanıyorum.
青い空を見上げてみてごらん
– Mavi gökyüzüne bak
ほら僕らは繋がってるんだ
– bak, birbirimize bağlıyız.
まぶしい思い出たちがよみがえる
– Parlak anılar canlanıyor
Can you see the light (Can you see the light)
– Işığı görebiliyor musun (ışığı görebiliyor musun)
走り抜けたあの日々よ
– o gün oradan geçtim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın