毛不易 – 《無名的人(電影《雄獅少年》主題曲)》 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

我是這路上 沒名字的人
– Ben bu yolda adı olmayan bir insanım.
我沒有新聞 沒有人評論
– Haberlerim yok, yorum yapan yok.
要拼盡所有 換得普通的劇本
– Sıradan bir senaryo almak için elinden geleni yapmalısın.
曲折輾轉 不過謀生
– Kıvrımlar ve dönüşler geçimini sağlayamaz


我是離開 小鎮上的人
– Kasabayı terk eden benim.
是哭笑著 吃過飯的人
– Ağlayarak ve gülerek yemiş biri
是趕路的人 是養家的人
– Hareket halinde olan insanlar, ailelerini destekleyen insanlar
是城市背景的 無聲
– Bu şehrin arka planının sessizliği


我不過 想親手觸摸
– Sadece kendi ellerimle dokunmak istiyorum.
彎過腰的每一刻
– Eğildiğin her an
留下的 濕透的腳印 是不是值得
– Sırılsıklam ayak izleri buna değdi mi?
這哽咽 若你也相同
– Eğer sen de aynıysan bu boğulma aynı.
就是同路的朋友
– Sadece aynı yoldan bir arkadaş
致所有 頂天立地卻 平凡普通的
– Dünyanın tepesinde duran ama sıradan ve sıradan olan herkese


無名的人啊 我敬你一杯酒
– İsimsiz insan, sana kadeh şarapla kadeh kaldırmak istiyorum.
敬你的沉默 和每一聲怒吼
– Sessizliğine ve her kükremene saygı duy
敬你彎著腰 上山往高處走
– Dağda belini büküp yüksekte yürüdüğün için sana saygı duyuyorum.
頭頂 蒼穹 努力地生活
– Başınızın üstündeki gökyüzünde sert yaşayın


你來自於南方的村落
– Güneyli bir köyden geliyorsun.
來自粗糙的雙手
– Kaba ellerden
你站在 樓宇的縫隙 可你沒有退縮
– Binalar arasındaki boşlukta durdun ama titremedin.


我來自於 北方的春天
– Kuzeydeki ilkbahardan geliyorum.
來自一步一回首
– Adım adım
背後有 告別的路口 溫暖每個日落
– Her gün batımını ısıtmak için arkasında bir veda kavşağı var


當家鄉入冬 的時候
– Memleketimde kış olduğunda
列車到站 以後
– Tren istasyona vardıktan sonra
小時候的風 再吹過
– Ben çocukken rüzgar yine esti.
回憶起單純 的快樂
– Basit mutluluğu hatırlamak
在熟悉的 街頭
– Tanıdık sokaklarda
有人 會用所有的溫柔 喊出你的 名字
– Birisi tüm nezaketiyle senin adını haykıracak.


離家的人啊 我敬你一杯酒
– Evden ayrılanlar, size kadeh şarapla kadeh kaldırmak istiyorum.
敬你的沉默 和每一聲怒吼
– Sessizliğine ve her kükremene saygı duy
敬你彎著腰 上山往高處走
– Dağda belini büküp yüksekte yürüdüğün için sana saygı duyuyorum.
頭頂 蒼穹 努力地生活
– Başınızın üstündeki gökyüzünde sert yaşayın


無名的人啊 我敬你一杯酒
– İsimsiz insan, sana kadeh şarapla kadeh kaldırmak istiyorum.
敬你的沉默 和每一聲怒吼
– Sessizliğine ve her kükremene saygı duy
敬你彎著腰 上山往高處走
– Dağda belini büküp yüksekte yürüdüğün için sana saygı duyuyorum.
頭頂 蒼穹 努力地生活
– Başınızın üstündeki gökyüzünde sert yaşayın


無名的人啊
– Bilinmeyen bir kişi


無名的人啊
– Bilinmeyen bir kişi


無名的人啊 車來啦
– İsimsiz adam, işte araba geliyor.
太多牽掛就 別回頭啊
– Çok endişeleniyorsan arkana bakma.
無名的人啊 車開啦
– İsimsiz adam, araba sürüyor.
往前吧 帶著你的夢
– İleride hayalleri ile gitmek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın