毛不易 – 如你所想 (電視劇《與君初相識》愛情主題曲) Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

嘿 如果你不是你 我不是我
– Hey sen değilsen ben ben değilim
嘿 多想 多想
– Hey, daha fazla düşün, daha fazla düşün
嘿 你要去哪
– Hey nereye gidiyorsun
任痴心人抬头望
– Ren Zhanxin başını kaldırdı
留不住的光亮
– Işığı tutamıyorum.
嘿 随它流浪
– Hey, bırak dolaşsın


愿你得所偿 去光艳地方
– Ne için ödeme yaparsanız alın ve görkemli bir yere gidin
远离我远离了悲伤
– Benden uzak dur, üzüntüden uzak dur
从此无虚妄 忘却凡生
– O andan itibaren batıl olmayacak ve tüm hayatı unutacak.
让遗憾 不生长
– Pişmanlıklar büyümesin


愿你从此无所怕 无匮也无华
– Bundan sonra korkacak bir şeyiniz, eksikliğiniz ve zaferiniz olmasın.
像萤火追逐著海浪
– Bir ateş böceği gibi dalgaları kovalamak
捉不住的光 任由我
– Bırak yakalayamadığım ışığı yakalayayım.
一人 回想
– Bir kişiye geri dön


愿你似月光 无痛也无伤
– Ay ışığı gibi ağrısız ve yaralanmasız olabilir misiniz
有一双洁白的翅膀
– Bir çift beyaz kanadı var
不经历严霜 再也不用
– Şiddetli dona maruz kalmayın, bir daha asla kullanmayın
把自己 都封藏
– Kendini mühürle


愿你永不落迷网 赏日月未央
– Güneşi ve ayı ödüllendirmek için asla ağa düşmeyebilirsin Weiyang
将时光刻在了手掌
– Avucunuzun içinde kazınmış zaman
任美梦滋养 告别这
– Ren Meimeng, buna elveda de.
黑夜 漫长
– Gece uzun


风卷卷落花 雨淘淘飞沙
– Rüzgar yuvarlanıyor, çiçekler düşüyor, yağmur Taotao, kum uçuyor
我想你在某个他方
– Başka bir yerde olduğunu düşünüyorum
自由的欢唱 别再想起
– Özgürce şarkı söyle, bir daha düşünme
关于我 的过往
– Geçmişim hakkında


这里繁花又盛放 如你般明朗
– Buradaki çiçekler senin kadar parlak çiçek açıyor.
转眼过几万个光年
– Göz açıp kapayıncaya kadar on binlerce ışık yılı geçti
你可曾看见 这世间
– Bu dünyayı hiç gördün mü
如你 所想
– Düşündüğün gibi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın